La Agencia de Viajes Colombia N° 224

Page 1

C O L O M B I A 19/6/17 - Año XV - Ed. Nº 224 - 5.000 ejemplares

Quincenario para profesionales de turismo

Pullmantur: 60 mil pasajeros desde Cartagena Pág. 34 439 establecimientos han sido cerrados por operar sin RNT Pág. 14

Turivel y RCD Hoteles impulsan Riviera Maya y Miami Pág. 18 Ciudad de Panamá y Cartagena se conectan con Air Panamá Pág. 26

Bogotá, un destino que busca su norte

La principal puerta de entrada del país se debate entre una industria hotelera golpeada en su rentabilidad, una escasa promoción turística y una enorme y desarticulada oferta de atractivos culturales y naturales que no han sido valorados en su justa proporción. La Agencia de Viajes Colombia habló con los principales actores del turismo de la capital para determinar cuál es el presente y el futuro del sector en la ciudad próxima a cumplir 479 años. Pág. 43

Cotelco pidió regular a Airbnb en Comisión de Las Américas de la OMT Pág. 18

Fototour  Global Mercado del Turismo, Air Europa y Travelplan

 CIC y Pullmantur  ProColombia y Turkish Airlines  VivaViajando con Hoteles Oasis y AMResorts  American Airlines  Best Western Plus  Nueva decana en U. Externado Pág. 72 Precio del ejemplar

$7.000 .- ISSN: 1692-648X

IPW 2017 se realizó por primera vez en Washington Pág. 3

Aviatur y Cielos Abiertos lanzan planes hacia Acapulco

Air Canada Rouge operará nueva ruta entre Toronto y Cartagena

Pág. 61

Pág. 32

Destino destacado Bogotá: la mejor y más variada oferta hotelera de la ciudad Pág. 51

ENTREVISTA

Ana Vernaza, Assist Card Colombia “Buscamos llegar a estándares de otros países donde hay conciencia del producto de asistencia” Frente a la baja penetración que los productos de asistencia tienen en el mercado colombiano, estimado en cerca del 20%, Assist Card busca aumentar su participación con incentivos y nuevos productos. Pág. 8



COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 3

IPW 2017. Washington, la capital de los negocios turísticos Del 3 al 8 de junio, la gran feria estadounidense de los viajes y el turismo cumplió su 49° edición en la capital de la nación, donde reunió a más de 6.400 delegados de 70 países. Se percibió, en general, un marcado optimismo acerca del porvenir de esta industria que en 2016 generó para la Unión 76,8 millones de arribos internacionales.

T

odo hacía suponer que no iba a ser un IPW más. Y así fue. Es que en sus casi 50 años de vida, esta gran feria estadounidense de turismo jamás había pasado por la capital nacional. Las expectativas eran muchas y la respuesta no defraudó. Fueron, entre actividades comerciales y sociales, cinco días donde los más de 6.400 delegados participantes de 70 naciones disfrutaron de una ciudad que vistió sus mejores galas para exhibir sus atractivos al mundo entero. El IPW (antes International Pow Wow) es un verdadero clásico para quienes tienen relación con los viajes hacia la Unión americana. Un espacio para ver y dejarse ver, de relacionamiento y negocios, que

lleva la firma de la U.S. Travel Association, la entidad rectora de la industria en esta nación. El epicentro del encuentro fue el Walter E. Washington Convention Center, complejo de 207 mil m² dotado de la más moderna tecnología, donde a lo largo de tres intensas jornadas se concretaron cerca de 112 mil citas comerciales que, se calcula, motorizaron contratos a futuro por US$ 4.700 millones. Entre compradores y prensa se sumaron 1.800 inscriptos, y fueron varios los países que superaron la cantidad previa de delegados. Fue el caso de Alemania, Australia, Canadá, Colombia, Italia, Japón, Holanda y Perú. Europa resultó la región con más “buyers”:

La alcaldesa de Washington, Muriel Bowser (al centro), presidió el tradicional corte de cintas.

Roger Dow, número uno de la U.S. Travel Association.

nal del Aire y del Espacio; hasta la celebración de cierre, “A Grand Slam in the Capital Region”, en el estadio de béisbol Nationals Park; sin olvidar la diversa gama de tours urbanos ofrecidos sin cargo en los días previos y el brunch dominical de agasajo a la prensa, que tuvo lugar en el Newseum, museo interactivo dedicado al periodismo. Una meritoria labor de Destination DC, la oficina de turismo de convenciones y turismo de la urbe.

653, seguida por Asia (377) y Sudamérica (334). Y en donde la sede brilló con luz propia fue en las actividades sociales, desde la fiesta de apertura, “Celebrate Under the Stars”, en el Museo Nacio-

LOS NÚMEROS HABLAN. Como quedó dicho, el IPW es una gran fuente de negocios y, a la vez, un eficaz barómetro sobre el estado de los viajes y el turismo en la Unión. En este último sentido,

vale mencionar algunos datos estadísticos dados a conocer por la U.S. Travel Association que aportan claridad sobre la situación del sector. Así, según lo informado, en 2016 el país recibió a unos 76,8 millones de viajeros (cerca de 40 millones de ellos provenientes de Canadá y México), un 6% del tráfico mundial y un 0,9% por encima del año anterior. En este contexto, los gastos de los visitantes totalizaron US$ 153,7 mil millones, un 2,1% por debajo de 2015. Ahora bien, ¿cómo se explica un aumento en los arribos y una caída en la recaudación? La entidad lo adjudica a “la ralentización de la economía global y a la fortaleza del dólar frente a la mayoría de

las otras monedas, razón por la cual el gasto promedio de los visitantes internacionales continuará cayendo”. También se redujo el dinero gastado por el mercado foráneo a las aerolíneas nacionales, que el año pasado totalizó US$ 39,1 mil millones, una declinación del 6,1% frente al número de 2015. El movimiento doméstico, de suma importancia para la economía estadounidense, arrojó 2,2 mil millones de viajes en 2016, con gastos del orden de los US$ 837 mil millones, un 2,9% más que el año previo. Por otra parte, el destino más visitado de Estados Unidos


PÁG. 4 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

Una vista de salón comercial del IPW 2017.

en 2016 fue Orlando, que recibió la marca récord de 68 millones de personas, entre arribos domésticos e internacionales. Finalmente, es interesante apuntar que las proyecciones le asignan un gran crecimiento potencial para 2021 a cinco mercados: China (121%), India (72%), Argentina (50%), Corea del Sur (43%) y Taiwán (40%).

PREOCUPACIONES MAYORES. Como singular caja de resonancia del acontecer del trade estadounidense, en este IPW hubo dos temas que ocuparon el interés de los referentes del sector. Uno de ellos estuvo relacionado con el funcionamiento de los aeropuertos. Y no es para menos: según el último ranking de SkyTrax, ninguna estación

aérea de la Unión figura en el Top 25. Y el país figura noveno en el mundo en términos de vuelos cancelados o demorados, con uno de cada cinco en tales condiciones. “Estamos perdiendo oportunidades de crecimiento económico, seguridad y eficiencia”, comentó Erik Hansen, vicepresidente de Asuntos Gubernamentales de la U.S. Travel Association, quien agre-

Atton Brickel Miami.

Aventura Mall.

Hilton Hotels.

gó: “Tenemos una oportunidad por delante para modernizar el sistema, pero la pregunta es: ¿Cuándo el Congreso decidirá algo al respecto?” Para la entidad, los aeropuertos deben recibir más recursos provenientes de la recaudación de impuestos, al tiempo que sus ganancias no deben ser utilizadas para promover el destino sino para incentivar a las aerolíneas para que añadan más servicios. En otro orden, para Hansen también es fundamental que se expandan los acuerdos de Cielos Abiertos. “Cerca del 80% de la capacidad de asientos internacionales hacia y desde Estados Unidos está controlada por joint ventures o alianzas con inmunidad antimonopolio. Esto significa que para un vuelo transatlántico existen sólo tres opciones, mientras que la llegada de nuevos jugadores, como Emirates, Norwegian, Etihad

Hotel Fontainebleau Miami Beach.

UNA CIUDAD DIFERENTE

Washington DC (por distrito de Columbia) es una urbe que atrapa a primera vista. Ordenada, limpia y segura, sobresale por la armonía arquitectónica que exhiben sus edificaciones y arterias. Uno de sus principales atractivos turísticos se concentra en los 17 museos (de acceso gratuito) de la Smithsonian Institution, los que se suman al encanto de la cercana Georgetown, con sus casas coloniales cuidadosamente preservadas, variedad de restaurantes y activa vida nocturna; la basílica de la Inmaculada Concepción, el mayor templo católico de la Unión; la casi obligada visita al Capitolio, donde se ofrecen visitas guiadas sin cargo; y el colorido Eas-

tern Market, con sus productos de granja, artesanías, antigüedades y música en vivo. En términos de novedades, en la urbe avanza The Wharf, ambicioso proyecto de US$ 2.000 millones que –de cara al río Potomac– dispondrá de tres hoteles, 15 restaurantes, tiendas comerciales y edificios de oficinas y residencias privadas. La primera fase será inaugurada el 12 de octubre venidero. A todo esto, en noviembre abrirá sus puertas el Museo de la Biblia, iniciativa privada que en 40 mil m² distribuidos en ocho niveles utilizará tecnología de punta para exhibir, desde una visión no religioso, la historia y distintos aspectos del libro más sagrado de todos los tiempos.



PÁG. 6 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

Hyatt Hotels.

Jungle Island.

Kimpton Hotels.

Medieval Times.

Simon Malls.

The Mall at Millenia.

o Qatar, dotarían al mercado de una muy necesaria competencia.” Otro tema que está cau-

sando gran preocupación entre los decision makers de la industria se vinculó con un anuncio por parte del presidente Trump –dado a conocer un par de semanas antes

de la realización del IPW– de eliminar al organismo oficial de promoción turística Brand USA. La idea, ya enviada al Congreso, apunta a reducir gastos y redireccionar recur-

sos hacia el programa de protección de fronteras. La respuesta de la U.S. Travel Association no se hizo esperar. Roger Dow, el carísmatico presidente y CEO de la en-

tidad, expresó: “Con todo lo que está pasando en el mundo, desarmar unilateralmente la comercialización de nuestro país como destino de viaje sería entregar la cuota de mercado en el peor momento posible”. “La creación del Brand USA, adujo, fue un esfuerzo bipartidista dirigido por los republicanos que pasó por las dos cámaras por mayoría abrumadora. La agencia fue responsable de sumar US$ 8,9 mil millones a la economía nacional en 2016 y su financiación no requiere ni una sola moneda del dinero de los contribuyentes. Es más, su eliminación pondría al presupuesto federal más en rojo.” “Siendo que los visitantes internacionales constituyen nuestra segunda fuente de ingresos exportativas, generando 15 millones de empleos, no podemos entender cómo puede entenderse como prioridad eliminar al Brand USA”, recalcó Dow.

La batalla recién comienza y no caben dudas que la U.S. Travel Association hará todas las acciones de lobby posibles para que este otro capricho del controvertido Trump no llegue a concretarse. A todo esto, el año entrante el IPW aterrizará en Denver, capital del estado de Colorado, del 19 al 23 de mayo. En los años siguientes hará lo propio en Anaheim, Las Vegas, Chicago, Orlando, San Antonio y Los Ángeles, sucesivamente.

Erick Garnica, de Fort Lauderdale; y Rodrigo Trujillo, de Palm Beach.

Genoveva Montoya, de Avia Marketing.

Trump Hotels.

Ilva Castellanos, del Greater Miami and The Beaches; Juan Pablo Velázquez, del Comité para Colombia del Visit USA; y Julio Acero, de la Embajada de Estados Unidos.

Sammi Matar y Juan Ballesteros, de Hertz; junto a Juan Peláez, de GoTravelRes.

Juan Carlos Camacho, de Travel Depot.

Aydee Suárez, representante para Colombia del IPW; y Leonardo Pedraza, de Blanco Travel.



PÁG. 8 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

ENTREVISTA EXCLUSIVA Frente a la baja penetración que los productos de asistencia tienen en el mercado colombiano, estimado en cerca del 20%, la country manager de Assist Card Colombia, Ana Vernaza, se refirió a las estrategias para aumentar su participación, así como a los incentivos y nuevos productos que lanzarán en un futuro cercano. “No es un producto fácil de entender, por eso estamos en la tarea de generar conciencia entre los consumidores, counters y el canal de agencias”, enfatizó.

U

sted lleva poco más de ocho meses al frente de Assist Card en Colombia. ¿Qué tipo de compañía encontró? -Encontré una compañía con una calidad humana increíble y con un sentido de urgencia que no había vivido en otra industria, pues en ésta, todo es para ya, y en nuestro caso particular, nadie llama contento. Luego contamos con gente que realmente se preocupa por quién está afuera y solo en el mundo, con un dolor desde el más sencillo hasta el más complejo. De manera

“Buscamos llegar a estándares de otros países donde hay conciencia del producto de asistencia” –pues no es un segmento que esté regulado– pero en base a datos tomados del BSP, los pasajeros y lo que hablamos con nuestros clientes, estimamos que el porcentaje de penetración ronda del 18% al 20% de los colombianos que viajan protegidos, lo cual es muy bajo. Desde hace un tiempo nos venimos reuniendo con Cancillería, con quienes estamos trabajando en un plan encaminado a comunicar la relevancia de nuestra actividad. Queremos aumentar esa participación. En Colombia hay desinformación sobre el tema y buscamos llegar a estándares de otros países donde hay conciencia del producto y sus índices de uso son altos.

que hay un equipo especializado con una vocación de servicio que queremos mantener. -¿Cuáles son sus objetivos en Assist Card? -El objetivo es crecer, por supuesto, y modernizar a la compañía para que los sistemas nos acompañen a llegar al consumidor final y que entienda por qué contar con una asistencia, cuál es la diferencia entre nuestro producto y un seguro, hasta dónde podemos llegar, por qué existe el monto máximo global, qué es una preexistencia y qué tipo de producto va acorde a su

intención de viaje, entre otros aspectos. No es un producto fácil de entender, por eso estamos en la tarea de generar conciencia entre los consu-

midores, counters y el canal de agencias para que comprendan el valor de viajar tranquilo.

-¿Cuál es la penetración de los productos de asistencia en Colombia sobre el total de viajeros internacionales? -Aunque no hay cifras

-Usted viene de un sector completamente distinto al turismo y al canal de las agencias de viajes, ¿cuál es su percepción al respecto? -La fuerza de ventas se muere de la risa cuando yo



PÁG. 10 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

les digo que es igual: tienen diferentes canales para llegar al consumidor y hay que hacer una labor de entrenamiento al distribuidor, por mencionar algunos. Ahora bien, ¿qué he encontrado distinto? Que la agencia de viajes es un canal muy tradicional y muy arraigado al consumidor. Entre otras cosas, le ha tocado evolucionar más rápido que otros canales, trasciende fronteras gracias a la tecnología y la digitalización a las que el usuario ya está acostumbrado. -La industria coincide en que es una tasa baja de penetración la de los productos de asistencia. ¿Qué estrategias tiene Assist Card para potenciar su adquisición? -Estamos trabajando mucho en capacitación, cambiándole su énfasis, ya que tradicionalmente estaban orientadas solo en el producto. Las de ahora son más vivenciales. Por otra parte, estamos diseñando productos a la medida del consumidor, donde la persona pueda complementar con otro que ya pueda tener. Assist Card hace un cambio tecnológico importante a nivel global, para impulsar el incremento de nuestra penetración local. Con todo lo anterior, procuramos facilitarle la toma de decisión al consumidor sobre un producto que, aunque no es sencillo, sí es

conveniente para quien tenga una dolencia o lo requiera por otro concepto… Las estadísticas lo indican. -A propósito, ¿cuál es la estadística de siniestralidad? -Depende del rango, pero en general es un 6% a 7%, que es muy alto. Y a medida que se tiene conciencia del producto, la estadística puede crecer. -¿Qué incentivos tienen entre agencias de viajes y mayoristas para motivar las ventas? -El principal es que seguimos siendo un producto con una comisión importante. No soy experta en el canal, pero tengo entendido que históricamente todos los productos turísticos tenían unas condiciones importantes que con el tiempo se fueron reduciendo. En cambio nosotros seguimos siendo rentables para el canal de agencias de viajes. Adicionalmente hacemos concursos por llegar a metas y desarrollamos capacitaciones de manera permanente. -¿Qué representan las agencias y los paquetes de las mayoristas en la distribución de Assist Card, respectivamente? -Son el 40% de la venta total. -Algunos servicios prestados por las tarjetas de crédito se han revelado como competencia

de las compañías de asistencia. ¿Qué ventajas tiene Assist Card sobre estos productos? -La principal ventaja es que somos gente especializada en la asistencia al viajero; nuestro Call Center no recibe llamadas para aumentar cupos o para mirar el pago de una tarjeta, y eso es lo que nos hace diferentes. Lo segundo es nuestra capacidad de complementar algo que no podemos desaparecer. Es decir, la tarjeta de crédito tiene un servicio muy válido, me parece bueno que lo presten a sus tarjetahabientes, sin embargo somos nosotros los que entramos a mejorar el portafolio para que el pasajero viaje sin preocupaciones. -Ustedes cuentan con una aplicación web que en cierta medida materializa la promesa de “viajar tranquilo”, ¿qué permite esta aplicación y cómo ayuda al usuario? - Es la respuesta a la evolución del consumidor. Hoy por hoy todo lo hacemos a través del smartphone, y tener la app permite al usuario encontrar herramientas útiles como el conversor de moneda o el traductor, adicionalmente puede hacer una transacción para ampliar el monto de cobertura, y recientemente se incorporó la opción de autogestión en ciudades de alto tráfico de viajeros, donde la persona puede, por ejemplo

Cubrimos 192 países de la mano de un equipo de prestadores propio o tercerizado. Junto con el tiempo que lleva la compañía en el mercado colombiano, la tranquilidad de viajar con Assist Card es que estos prestadores que tenemos en el mundo llevan con nosotros más de 20 años. y sin necesidad de llamar al Call Center, validar unas preguntas que definen el tipo de urgencia. Además, por georreferenciación, la aplicación determina qué prestadores pueden facilitar la atención, según la especialidad requerida. Otra plataforma que ya existía, pero que hemos masificado a través de la aplicación, es Telemed, la cual permite que el pasajero pueda obtener una consulta médica las 24 horas los 365 días. Esta app exclusiva cuenta con un staff de médicos clínicos y pediátricos que brindan un diagnóstico rápido y preciso. -¿Qué respaldo operativo tiene la compañía para ofrecer cobertura en todo el mundo? -Cubrimos 192 países de la mano de un equipo de prestadores propio o tercerizado.

Junto con el tiempo que lleva la compañía en el mercado colombiano (pues sabemos que entran y salen empresas de asistencia todos los días, donde tenemos contabilizadas unas 23), la tranquilidad de viajar con Assist Card es que estos prestadores que tenemos en el mundo llevan con nosotros más de 20 años. Eso significa que estamos alineados en valores, en el proceso de servicio, que son buenos. Tratamos de ofrecer las mejores alternativas y tener disponibles a los mejores médicos a domicilio. Procuramos expandir las redes y que vayan a la par con nosotros. El equipo de asistencia se mantiene en ese proceso de lograr una red tan sólida como es Assist Card. -El año pasado inauguraron el primer punto de venta y asesoría al público en plena Calle 11. ¿Cómo les ha ido con este espacio? ¿Qué tipo de consultas y demandas se generan allí? -En cada una de las ciudades tenemos un centro de atención al público que coincide con nuestras oficinas. En Bogotá entendimos que aspectos como la parqueada, pasar el carnet por la recepción y subir al octavo piso no era un proceso amigable para el consumidor. Hicimos el ensayo con la boutique de la 11 para facilitar las consultas a quien venía con tiempo limita-

do. De momento la venta desde la tienda no es representativa, pero nos permite aclarar muchas dudas de cualquier canal por donde hayan comprado el producto. Conocer al cliente y entenderlo de manera directa nos permite diseñar productos nuevos, cosa que no pasa a través de una página web. Gracias a este punto podemos identificar las tendencias y reforzar capacitación. -¿Cómo les ha ido con Assist Card Extreme? ¿Qué ofrece esta línea? -Es un producto pensado para personas que practican y compiten en deportes extremos, servicios que no están cubiertos en las tarjetas tradicionales. En un mes estaremos lanzando una nueva versión de deportes pues nos dimos cuenta que hay otras alternativas donde Extreme no es la solución perfecta. -¿Qué otras novedades en productos y promociones tienen proyectadas? -Que cada persona pueda armar su producto es muy reciente. Se trata de AC Smart, el cual está para la venta directa y para las agencias, y que entre otras cosas cubre la asistencia médica, equipaje ante posible pérdida, repatriación sanitaria, seguro para celulares y dispositivos móviles, entre otros beneficios.



PÁG. 12 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

Posadas nativas isleñas se promocionaron en Negocia Turismo

A

lrededor de 860 citas de negocios se llevaron a cabo en la más reciente edición de Negocia Turismo, que en esta ocasión se realizó en San Andrés con una amplia participación de posadas locales. La rueda de negocios organizada por el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MinCIT) con el apoyo del Fontur, tuvo la participación de 48 vendedores de las islas, 12 de los cuales ofrecerán esta modalidad de alojamiento alternativo. Por otra parte, asistieron 42 compradores de agencias de alto reconocimiento y con más de 15 años de experiencia, de 19 ciudades: Pereira, Riohacha, Bogotá, Manizales, Yopal, Medellín, Rionegro, Girardot, Santa Marta, Cartagena, Cúcuta, Armenia, Cali, Ibagué, San Agustín, San Gil, San José del Guaviare, Girón y Duitama. Los principales criterios que se tuvieron en cuenta para hacer esta selección de los compradores fueron: contar con el RNT actualizado, estar al día en la contribución parafiscal del turismo y no haber tenido ninguna sanción por in-

Las posadas nativas del archipiélago de San Andrés y Providencia fueron protagonistas en la rueda de negocios ‘Negocia Turismo’, que se realizó el 8 de junio en la isla de San Andrés. cumplimiento al turista. Se dio mayor participación a aquellos que están certificados en las Normas Técnicas Sectoriales, especialmente las relacionadas con sostenibilidad. Uno de los productos de mayor oferta fue el relacionado con el turismo de sol y playa, que constituye el principal

atractivo de las islas y que en los últimos cinco años ha tenido un incremento en el flujo de visitantes del exterior no residentes del 95,6%, al pasar de 51.930 en 2012 a 101.579 en 2016. En cuanto al número de pasajeros aéreos nacionales, en este mismo período creció un 89,27%, al pasar de

En el evento participaron 42 compradores de todo el país.

441.107 en 2012 a 834.924 en 2016. El archipiélago colombiano cuenta con un Parque Nacional Natural, el Old Providence McBean Lagoon, cuyo número de visitantes en los últimos cinco años se ha incrementado un 148,54%, al pasar de 10.089 en 2012 a 25.076 en 2016. En este parque natural se hace ecoturismo, con actividades terrestres como el senderismo y náuticas como el careteo. También pesca artesanal y el ‘kayaking’, gracias a los arrecifes de coral, la riqueza de fauna y flora marina y su mar de siete colores. AVANCE EN COMPETITIVIDAD Y PROMOCIÓN DE LAS POSADAS NATIVAS. Las Posadas Nativas de San Andrés y Providencia están en la categoría de ‘Alojamientos Rurales’ del RNT y desde el MinCIT se están apoyando en la actualidad dos proyectos, cuyo monto supera los $ 400 millones, uno de competitividad y otro de promoción de las mismas. En materia de competitividad,

La viceministra de Turismo, Sandra Howard, con las representantes de las posadas nativas.

se adelanta un programa integral de formación y capacitación que busca fortalecer las competencias y gestión comunitaria sostenible del recurso humano a cargo de la gestión de las posadas. El proyecto, cuya ejecución está a cargo de la consultora Aviaexport, comprende distintos módulos en torno al apren-

dizaje de temas como finanzas y manejo contable, servicio al cliente y técnicas de promoción y comercialización, que fue reforzado en 2016 a través de un intercambio de experiencias con el programa “Meet the people” de Jamaica, país caribeño que cuenta con una oferta turística propia de la isla.

JOHNNY CAY ESTABLECIÓ CAPACIDAD DE CARGA Tras un reciente estudio de la capacidad de carga de este tradicional sitio turístico del archipiélago, las autoridades locales determinaron que el tope máximo de turistas que pueden ingresar es de 1.500 personas por día: 750 durante la mañana y 750 por la tarde. Quedó establecido que el horario en el que permanecerá

abierto el cayo al público es de 9 a 17 (antes cerraba a las 16). El valor de un paquete único para entrar al cayo será de $ 50 mil. En el Parque Regional Johnny Cay (PRJC), la autoridad ambiental local, Coralina, viene asesorando a los prestadores turísticos para lograr un mejoramiento de la calidad de los servicios que prestan.



PÁG. 14 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

El MinCIT avanza en los operativos contra la informalidad

A

439 aumentó el número de establecimientos de turismo que han sido cerrados hasta la primera semana de junio por las autoridades, en desarrollo de los operativos contra la informalidad en el sector, liderados por el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MinCIT). De estos, 417 son aloja-

El Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (MinCIT) informó que hasta el 9 de junio se visitaron 6.679 establecimientos en operativos contra la informalidad turística. En las jornadas se efectuaron 439 cierres de establecimientos por operar sin RNT.

mientos, 13 agencias de viajes, seis restaurantes y tres empresas alquiladoras de vehículos. A 1.294 se les abrió investigaciones preliminares por operar sin el Registro Nacional de Turismo (RNT). A 328 administradores de propiedad horizontal se les solicitó acogerse a las normas; y se reportaron 236 informes a otras

entidades. A 209 se les ha hecho comparendo educativo. Las brigadas por la legalidad se han realizado en 49 municipios de los 32 departamentos del país, con apoyo de 51 Unidades de Policía Nacional de Turismo. La ministra de Comercio, Industria y Turismo, María Claudia Lacouture, indicó que éste es el resultado de las 6.679 visitas y 51 operativos que se han realizado de 2016 a abril y mayo de 2017 del presente año. “Estamos comprometidos con generar una cancha de juego equilibrada para la industria y seguiremos en los operativos para fortalecer la formalidad del sector turístico en beneficio de empresarios y turistas”, afirmó Lacouture. El MinCIT tiene en marcha una campaña que busca sensibilizar y concientizar a turistas y empresarios en el sentido de hacer las cosas ‘a lo bien’, que destaca la importancia de la seguridad de tomar servicios turísticos debidamente inscritos en el RNT. La iniciativa incluye piezas audiovisuales para televisión y circuitos digitales, dirigidas a las agencias de viajes, hoteles, restaurantes,

BALANCE DE OPERATIVOS

439 417

Cierres totales

Alojamientos

13

Agencias de viajes

3

Rentacar

6

Restaurantes

6.679

Establecimientos visitados transporte y guías turísticos. Las sanciones administrativas legalmente establecidas que se han impuesto a quienes no se encuentran inscritos en el RNT, van de cinco a 50 salarios mínimos legales mensuales vigentes, teniendo en cuenta el tiempo de operación sin inscripción en el RNT, de un mes a más de 18 meses (resolución 1065 de 2011).

Las llegadas internacionales crecieron 43,1% en el primer cuatrimestre

D

urante los primeros cuatro meses del año se registró un incremento del 43,1% en el número de viajeros internacionales, en comparación con el mismo período del año anterior. “La industria turística ratifica el potencial que tiene como motor de desarrollo para el país y para las regiones. De enero a abril de 2017, Colombia recibió 1.987.989 viajeros, 598.685 más que en el mismo período de 2016”, indicó la ministra de Comercio, Industria y Turismo, María Claudia Lacouture. En lo corrido del año, Venezuela, Estados Unidos y Argentina fueron los países con mayor contribución de visitantes, participando con 16,9%, 16,6% y 7,6%, respectivamente, en comparación con igual período de 2016.

Los grupos de viajeros más representativos en el período fueron los no residentes, con 47,7%, lo que representa una variación del 18,3%, seguido por transfronterizos, que fue del 32,4%, con una variación del 180,2%, y por colombianos residentes en el exterior, que fue de 10,4%, con un incremento del 5,9%. Según el Ministerio, este resultado tuvo un impacto positivo en la generación de empleo por parte del sector de comercio, hoteles y restaurantes, durante el trimestre febrero-abril de 2017, que se ubicó en el 27,2%, seguido por servicios comunales, sociales y personales (19,2%), agricultura, ganadería, caza, silvicultura y pesca (16,4%) e industria manufacturera (12,4%).



PÁG. 16 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

LATAM AIRLINES. Nuevo modelo de autoservicio en aeropuertos

D

esde mayo, Latam Airlines Colombia inició el proceso de implementación del nuevo modelo de autoservicio para vuelos domésticos en los principales aeropuertos del país. Con la incorporación progresiva de 22 quioscos en Bogotá, Medellín, Cali y Cartagena, la aerolínea espera hacer

Se espera que el 80% del tráfico de pasajeros de Latam Airlines Colombia realice sus procesos de check in, impresión de pasabordo, autochequeo de equipaje y pago de servicios adicionales por medio de la web de la aerolínea, la aplicación para dispositivos móviles y quioscos ubicados en las terminales aéreas.

más eficiente su operación en las terminales aéreas donde opera. Los servicios a los que los pasajeros podrán acceder en los quioscos ubicados en las zonas de counter de los aeropuertos son check in, impresión de pasabordo, autochequeo de equipaje (selfbag tag) y pagos de servicios adicionales con tarjeta de crédito.

De esta manera, Latam contará únicamente con dos puntos de atención personalizada para casos específicos como pasajeros especiales, entrega de equipaje y pagos en efectivo. “Conocer a nuestro pasajero es entender que debemos ser cada vez más eficientes para garantizar una experiencia más ágil y simple en cada momento de su viaje, esto responde a la forma en la está evolucionando la industria aérea en el mundo, incluyendo la transformación de las terminales aéreas que cada vez más están enfocadas en responder a las necesidades de los viajeros y al mismo tiempo maximizar su infraestructura. Esperamos que adicionalmente con este nuevo modelo de autogestión en los aeropuertos cerca del 80% de nuestros pasajeros realicen todas sus actividades previas a su vuelo en los quioscos, página web y la aplicación para dispositivos móviles de la aerolínea”, afirmó Juan Santiago Martínez, director de Servicio de Latam Airlines Colombia. Con la incorporación de los quioscos en la operación de la aerolínea, Latam es la primera aerolínea en vuelos domésticos en ofrecer a sus pasajeros el servicio de realizar el chequeo de su equipaje de manera autónoma y simplificada imprimiendo la etiqueta de su maleta sin tener que pasar por un counter y entregarla en los puntos establecidos. Este servicio ya se ofrecía en la ruta internacional Bogotá-San Pablo, con excelentes resultados. Adicionalmente, Latam Airlines Colombia está sim-

plificando el actual modelo de embarque en sala de los pasajeros. Para ello, se han realizado cambios en el método de embarque pasando de la segmentación del vuelo por ubicación dentro de la aeronave a una fila única, lo que permite mejoras en el flujo de pasajeros durante el abordaje al avión reduciendo en aproximadamente tres minutos los tiempos de embarque por aeronave. “Todos los cambios que estamos realizando responden a los próximos pasos de la implementación del nuevo modelo de negocio de Latam que permitirá a los pasajeros pagar únicamente por los servicios que necesita. Por ello nos estamos transformando con procesos más simplificados que nos permitan ser mucho más eficientes dentro de nuestra operación”, finalizó Martínez.

EVENTO ANUAL DE AGENCIAS DE VIAJES EN BOGOTÁ

El 3 de junio, Latam Airlines Colombia realizó el encuentro anual de agencias de viajes en Bogotá. El evento, que se realizó en el Hotel Dann Carlton, tuvo a México como país invitado y contó con la asistencia de 150 asesores de viaje de las principales agencias de la capital del país. Durante la cita se realizaron capacitaciones y socializaciones entre los asistentes sobre el nuevo modelo de viajar de la aerolínea, nuevas rutas, productos corporativos y el nuevo programa de acumulación para los viajeros frecuente de Latam. Asimis-

mo, hubo exposiciones de México, Decameron, Sixt y Turivel. Como cierre del encuentro, el comediante y conferencista Andrés López hizo la presentación de su charla “Camino a la felicidad” y se otorgaron premios a los agentes de viajes más puntuales. En la foto aparecen Andrea Ramírez, inplant de Latam; Juan Uribe, jefe de Ventas Corporativas de Latam; Damián García, coordinador de Producto de Decameron; Nathalie Chávez, ejecutiva de Ventas de Latam; y Jairo Torrente, gerente corporativo de Decameron.



PÁG. 18 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

Cotelco suscita debate sobre Airbnb en la OMT

E

n la reunión de la Comisión de las Américas de la OMT celebrada en El Salvador y Honduras, el presidente de Cotelco, Gustavo Toro, insistió ante los ministros y responsables de turismo de la región en la necesidad de lograr que las plataformas digitales como Airbnb respeten la legislación vi-

gente en los países donde tienen presencia. El planteamiento del presidente de Cotelco suscitó un interesante debate en el cual todos los países presentes en la reunión, incluido Colombia, expresaron su preocupación en torno a que estas plataformas generan un desequilibrio con la hotelería tradicional al pro-

mover servicios de alojamiento que no cumplen con la regulación de los países. Como es sabido, Airbnb está en un proceso de incorporación como miembro afiliado a la OMT. Fue por esto que Toro señaló que “mal haría la organización en aceptar como miembro a una empresa que viola el código de ética del turis-

mo promovido por la OMT”, el cual establece la obligación de los prestadores de servicios turísticos de respetar las normas que rigen la actividad. Al finalizar la intervención de los países, el secretario general de la OMT, Taleb Rifai, expresó que para la organización estas plataformas ya no constituyen economía colaborativa sino plataformas de intermediación digital y por tanto deberían ser tratadas como tales. Manifestó el trabajo que se está adelantando en la OMT con el fin de recabar información sobre el funcionamiento de estas plataformas y fue enfático en señalar que “todos los

prestadores de servicios turísticos deben estar cobijados por un mismo marco regulatorio”. En ese sentido, el secretario general expresó que, en su criterio, es mejor que Airbnb ingrese a la organización, porque eso facilitaría el diálogo con esta plataforma. Por su parte, Gustavo Toro manifestó: “Todo parece indicar que los planteamientos de Cotelco a lo largo de estos años han empezado a dar sus frutos y los países empiezan a reconocer que es necesario regular estas plataformas. Sin duda la reunión de la Comisión de las Américas marcó un importante paso en este sentido”.

Gustavo Toro.

Posteriormente se llevó a cabo un panel donde el representante de Airbnb manifestó su disposición de llegar a un acuerdo con los países.

TURIVEL-RCD HOTELS. Descanso de lujo en Miami y la Riviera Maya

El equipo de Turivel y la representante de RCD Hotels.

Turivel convocó a asesores de agencias de viajes para visibilizar sus paquetes con RCD Hoteles, una de las más reconocidas cadenas del sector.

E

l pasado 9 de junio, la mayorista citó alrededor de 36 invitados para exponer sus más recientes alianzas con Unico en la Riviera Maya y el Eden Roc y el Nobu Hotel en Miami, tres hoteles que hacen parte de la exclusiva oferta de RCD Hoteles en la región. Y aunque la unión entre la mayorista y los hoteles se formalizó desde agosto del año pasado, fue hasta 2017 que Turivel decidió activar su propuesta entre los agentes de viajes. Unico, Eden Roc y Nobu Hotel se caracterizan por estar equipados con habitaciones y restaurantes de lujo. A pesar de que tienen una oferta variada que se ajusta a distintos perfiles, el formato en cualquiera de los tres es de exclusividad. Unico, por ejemplo –con un paquete todo incluido–, cuenta con actividades en las piscinas y playa, espa-

cios para eventos, spa con 18 cabinas y restaurantes y bares dentro de sus instalaciones. Asimismo, el Eden Roc y el Nobu Hotel tienen penthouse suites, spa, gimnasio, equipos de acondicionamiento físico Artis y más de 6.503 m2 para eventos, entre otras características. De acuerdo con Ivonne Camila Castro, directora de Mayoreo en Turivel, “estas propiedades van en avanzada y cada día tienen más opciones de lujo y de experiencias únicas para los pasajeros. Este es un público muy selecto que hoy en día está acudiendo a este tipo de establecimientos”, puntualizó Castro. Gracias a la alianza que Turivel ha mantenido con RCD Hoteles –la misma marca que comercializa el Hotel Hard Rock– y otros operadores en el mundo, se ha posicionado como una de los mayoristas que más opciones ofrecen para los diferentes perfiles de turistas nacionales. Por la misma razón, Turivel tiene un portafolio amplio que permite a sus clientes ingresar en ofertas competitivas y completas: entre sus productos más importantes están Europa, el Caribe y las novedades que la marca prepara para lo que resta del año en el Sudeste Asiático y Medio Oriente.



PÁG. 20 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

CURAZAO. Colombia jalona el turismo internacional en la isla

L

a Oficina de Turismo de Curazao, de la mano del Ministerio de Desarrollo Económico de Curazao, reveló el registro del impacto directo del turismo hacia la isla en los primeros cuatro meses de 2017. Con una cifra de US$ 182,7 millones, el turismo en Curazao demuestra que sigue siendo uno de los pilares de su economía. Del total de la cifra del impacto directo, el 53% ha sido generado por visitantes europeos, los cuales son responsables de aportar US$ 96,8 millones. Norteamérica, Suramérica y otras regiones generaron US$ 46,3, US$ 29,5 y US$ 10,1 millones, respectivamente. En abril la isla dio la bienvenida a un menor número de viajeros provenientes de Suramérica, con un total de 6.403 visitantes. Esta cifra corresponde a la continua caída de visitantes provenientes de Venezuela, toda vez que se registró un 58% menos de llegadas comparadas con las del año pasado. En abril Curazao recibió 2.554 visitantes provenientes de ese país.

La playa Grote Knip Westpunt.

Asimismo, el número de arribos provenientes de Brasil decreció un 6%, la diferencia fue de tan solo 42 brasileños menos durante este año. En abril de 2017 se registraron 667 visitantes brasileños. Por último, se destaca el incremento del 93% de visitantes provenientes de Colombia, con un total de 1.519 visitantes. Esta cifra ha sido el fruto de continuos esfuerzos de marketing en el país, combinado con los vuelos chárter que parten desde Bogotá. De igual forma, cabe resaltar que el mercado colombiano ha crecido gracias a las inicia-

tivas de inversión hacia la isla. Curazao se ha convertido en un destino atractivo para inversionistas colombianos en el área de hotelería, toda vez que se dará la reapertura de dos hoteles que han sido remodelados gracias a una inversión cercana a US$ 20 millones. Adicionalmente, cabe resaltar la exención de visado de colombianos hacia la isla, que ha convertido el destino en un lugar atractivo para llevar a cabo diversas actividades. Entendiendo la polivalencia en la oferta turística de la isla, Curazao permite que los viajeros colombia-

nos estén a tan solo una hora y media de disfrutar de una de las joyas del Caribe a un costo accesible. De acuerdo con Víctor Manuel Dapena, director de la Oficina de Turismo de Curazao en Colombia, el país se ha convertido en un aliado estratégico para la isla: “Estas estadísticas nos retan a seguir trabajando en la promoción del destino para ofrecerle al viajero colombiano alternativas para descansar, hacer negocios, viajar en familia, realizar bodas y lunas de miel, y hacer actividades deportivas, entre otras, para así seguir generando cifras positivas. Lo anterior también significa una necesidad de aumentar el número de asientos en los vuelos provenientes de Colombia. Para el segundo semestre de 2017, Curazao se prepara para celebrar –entre otros eventos– el 20º aniversario de Willemstad como ciudad declarada Patrimonio Cultural de la Humanidad por la Unesco, así como eventos gastronómicos, musicales, deportivos y el Curazao Pride Parade que llega a su 4º versión.

DELTA. Seminario corporativo en Bogotá

C

on la participación de sus principales agencias de viajes corporativas y clientes corporativos, el 6 de junio, en las instalaciones del Hotel Sheraton de Bogotá, Delta Air Lines realizó una nueva edición de Delta Business Seminar, un evento anual llevado a cabo en todos los países de Latinoamérica con miras a profesionalizar a las agencias de viajes y cuentas corporativas. “En este evento compartimos las últimas noticias y novedades relacionadas al producto de Delta Air Lines, capacitamos a los asistentes en la herramienta corporativa de Prism, la cual les permite a las cuentas corporativas compartir información de viajes crucial para la evaluación de los contratos y mejoramiento de las condiciones; reforzamos la importancia del Global Sales Support y la manera en que la aerolínea ha invertido muchos recursos para darles las mejores herramientas a las agencias de viajes proveyendo el mejor servicio a todos sus clientes corporativos”, explicó Ricardo Garnica, gerente

comercial de Delta Air Lines en Colombia. El evento fue una oportunidad para que los representantes de Starwood’s Preferred Guest (SPG), el programa de fidelidad de Starwood Hotels, compartieran sus novedades con las agencias asistentes tras las fusión entre Marriott y Starwood. Junto a Garnica participaron como conferencistas Juan Inzunza, gerente corporativo de Cuentas Globales de Delta Air Lines; Liliana Hernández y Andrés Collazos, ejecutivos de Cuentas de Delta Air Lines; Ja­ckeline Martínez, gerenta del Global Sales Support de Delta Air Lines; y Rafael Camargo, director de Ventas y Marketing de Sheraton.



PÁG. 22 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

ON VACATION. Curazao, ahora más cerca de los colombianos

C

omo lo había anunciado su presidente, Carlos Londoño, On Vacation le está apostando al turismo fuera de Colombia con la incorporación de productos que trasciendan el turismo masivo y den opciones a todo tipo de clientes. La ratificación de la apuesta vino por cuenta de la apertura de dos nuevos

Para estas vacaciones, la compañía experta en todo incluido amplía su portafolio en el exterior con la apertura de dos hoteles en la isla de Curazao.

hoteles en Curazao: el On Vacation Kurahulanda Lodge & Beach Club y el Hotel On Vacation Kurahulanda Village & Spa. La compañía anunció que en julio de este año ya se podrá disfrutar de las experiencias de On Vacation en esta Antilla holandesa, gracias a una inversión de más de US$ 20 millones y una pro-

yección en ventas superior a $ 400 mil millones. “Creo que Curazao es el destino del futuro; es llamativo, europeo y pintoresco, y por eso vamos a apostarle todo. A diferencia de Cancún, que es un destino masivo en donde encuentras más de lo mismo, en Curazao tienes un turismo de clase, una gastro-

Aunque Curazao es un destino de alto perfil, On Vacation ha decidido mantener los precios en la isla.

nomía diferente, una cultura holandesa y una onda europea en una isla 20 veces más grande que San Andrés, que además es muy friendly para los colombianos”, afirmó Carlos Londoño. SOBRE LOS HOTELES. El On Vacation Kurahulanda Village & Spa cuenta con 82 habitaciones y suites, las cuales están equipadas con mobiliario tallado a mano, antigüedades y arte, camas de lujo, minibar, caja fuerte y conexión a Internet. En las áreas sociales se puede disfrutar de piscina, gimnasio, sala de reuniones, bar y restaurante, entre otros. El hotel está situado a 20 minutos del Aeropuerto de Hato, en el centro de Willemstad, a poca distancia de la zona rosa de la ciudad, lo cual abre la oportunidad de visitar un sinfín de restaurantes y bares. Esta villa de ocho bloques está construida conservando el estilo de la arquitectura holandesa de siglos pasados en un distrito colonial que la

Otras aperturas de la compañía para este año serán La Guajira y el primer hotel 5 estrellas de San Andrés, anticipó Londoño.

Unesco ha declarado Patrimonio Mundial de la Humanidad. Por su parte, el On Vacation Kurahulanda Lodge & Beach Club tiene entre sus grandes cualidades su ubicación frente al margen en la playa Kalki 1 de Westpunt, a solo 30 minutos del Aeropuerto de Hato. La propiedad tiene cancha de tenis, piscina, playa privada y escuela de buceo.

TRAVELPORT. Acuerdo con el Grupo Global

T

ravelport firmó un acuerdo de conversión a largo plazo para proveer al Grupo Global –una asociación de más de 55 agencias de viajes de alta producción– con su tecnología, productos y servicios. “Esta asociación entre Travelport y el Grupo Global destaca el crecimiento continuo de Travelport en Venezuela y Suramérica, tanto como el compromiso por parte de Travelport en toda América Latina,” dijo Luis Vargas, vicepresidente interino y gerente general de Travelport en América Latina y el Caribe. Las agencias de viajes afiliadas al Grupo Global tendrán acceso a Travelport Smartpoint, la solución de escritorio que provee acceso al contenido inigualable de más de 400 aerolíneas, incluyendo sus tarifas y servicios adicionales de marca, además de 650 mil propiedades hoteleras y 35 mil ubicaciones mundiales de alquiler de vehículos. “Examinamos nuestras

Luis Vargas.

opciones para identificar el mejor socio tecnológico para nuestras agencias afiliadas. Estuvo claro que Travelport ofrece la mejor tecnología y atención al cliente para abordar las necesidades actuales y futuras de todos nuestros miembros, ayudándonos a posicionarnos para conseguir un crecimiento continuo en el futuro”, afirmó Pedro Stern, miembro de la Junta Directiva del Grupo Global.



PÁG. 24 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

AMADEUS. #Timetotransform Amadeus Roadshow en Colombia

C

on tres eventos en Bogotá, Cali y Medellín, Amadeus realizó este mes una nueva versión del #Time totransform Amadeus Roadshow 2017. La tradicional gira anual del proveedor tecnológico buscó generar un espacio de encuentro entre el sector tecnológico y el turístico para conversar sobre tendencias y perspectivas del sector y presentar las más novedosas soluciones en el mercado. Este año el evento contó con dos interesantes presentaciones sobre el sector y un panel con personalidades que son un referente de la industria. La primera de ellas sobre tendencias disruptivas en la industria de los viajes, que enmarca temas como las marcas que han desafiado las nociones preconcebidas sobre la industria de viajes y cómo las experiencias, la autenticidad y los estilos de vida éticos y sostenibles han pasado a ser más valorados que los bienes materiales. También se habló de comunicación en la era de la hiperconexión digital y el reto que tienen aquí las agencias.

Bogotá, Cali y Medellín fueron las ciudades elegidas este año para realizar el #Timetotransform Amadeus Roadshow 2017, un evento dirigido a la industria turística que presenta soluciones, innovaciones y analiza tendencias tecnológicas del sector para construir el futuro de los viajes. “Comprender que la transformación es y será una constante especialmente en la industria de los viajes es vital para que las agencias continúen a la vanguardia en un mundo cambiante, donde la revolución digital y la aplicación de nuevas tecnologías es clave para continuar construyendo

el futuro de los viajes”, comentó Juan Francisco Muñoz, gerente general de Amadeus para Colombia y Venezuela, quien fue el conferencista principal. La segunda presentación fue sobre la transformación del negocio. Transform your business versó sobre cómo ha

Los asistentes brindaron por los 30 años de Amadeus.

cambiado la industria de los viajes en los últimos 30 años, a propósito del aniversario de Amadeus. Aquí los asistentes recordaron o conocieron cómo era el mercadeo del turismo en los años 80, qué se ofrecía, y cómo ha evolucionado la experiencia del viajero, entre otros aspectos, hasta enmarcar las tendencias actuales. Durante el evento se presentaron soluciones de preventa, venta y posventa como Amadeus Agency Insight Search & Booking Analysis, soluciones de automatización como Amadeus Touchless, soluciones de e-commerce como Agency Online 2.0 y aplicaciones de viajes como Check­ MyTrip, entre muchas otras, presentadas por expertos de Amadeus como Fernanda Domínguez, Adrián Hincapié, Victoria Quesada, José Niray Gómez y Claudia Ramírez. La primera parada del #Timetotransform Amadeus Roadshow 2017 fue Cali el pasado 7 de junio en el Hotel Marriott; seguido de Bogotá el 13 de junio en la Torre EAR Calle 100 y Medellín el 16 de junio en el Hotel InterContinental.

En el evento se realizó un panel sobre la transformación del negocio en donde participaron Paula Cortés, presidenta de Anato; Jaime Borrero, director del Grupo Over; Adriana Saavedra, directora de L’AlianXa; y Juan Francisco Muñoz.

PRIMER PROGRAMA REGIONAL PARA STARTUPS ENFOCADAS EN TURISMO Amadeus anunció el lanzamiento de “Amadeus for Startups” en Latinoamérica, un programa enfocado en las necesidades de las startups de viajes. El programa de Amadeus le permitirá acceder a uno de los repositorios de contenidos e información de viajes más grande del mundo y a su tecnología, líder en la industria, de búsqueda y de automatización, entre otras. Amadeus for Startups conecta a los emprendedores con expertos de la industria que les ayudarán a avanzar en el proceso de desarrollo en forma rápida y de manera profesional, validar el modelo de negocio y acelerar su adopción. Además les dará la posibilidad de conectarse y aprender de los casos más exitosos de la región a

través de la red de clientes de Amadeus que incluye las principales agencias online de la región. Este primer programa para Latam de Amadeus ofrece a los emprendedores de viajes una solución para cada etapa y necesidad: • Agencias de viajes online: en la búsqueda de APIs y productos de búsqueda líderes en la región. • Proveedores de contenido de viajes: buscando oportunidades de distribución. • Emprendedores de IT: en la búsqueda de información e inteligencia de mercado. • Compañías que buscan soporte: interesadas en servicios especializados, soporte pre y posventa o consultoría.



PÁG. 26 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

AIR PANAMÁ. Nueva conexión internacional para Cartagena Con la apertura del vuelo de Air Panamá entre Cartagena y Ciudad de Panamá, la Amurallada suma 63 vuelos internacionales semanales.

C

artagena avanza en su fortalecimiento como destino turístico internacional con el anuncio de la apertura de una nueva ruta entre el Aeropuerto Internacional Rafael Núñez de Cartagena y el Aeropuerto Internacional Marcos A Gelabert a través de Air Panamá, que comenzó a operar el 1º de junio. El nuevo servicio contará por lo pronto con dos frecuencias semanales (jueves y domingo) y será operado inicialmente por un Fokker 50 con capacidad para 50 pasajeros. “Para Air Panamá, Cartagena es un destino exótico e

histórico, y una puerta más para seguir estrechando los lazos turísticos, comerciales y familiares entre nuestros países con una larga trayectoria de cooperación y amistad”, aseguró Eduardo Stagg, CEO de Air Panamá. El alcalde mayor (e) de Cartagena de Indias, Sergio Londoño Zurek, ratificó la importancia que tiene para la ciudad el aumento de frecuencias y aerolíneas: “Cada semana llegan a Cartagena 61 vuelos internacionales. Con los dos nuevos vuelos que comienzan hoy desde y hacia Panamá, completamos enton-

ces 63 vuelos semanales internacionales directos a nuestra ciudad, una buena cifra ganada a pulso, si tenemos en cuenta que hace cinco años teníamos solamente 32 frecuencias semanales internacionales directas. Esto quiere decir que hemos duplicado la conectividad aérea directa internacional de Cartagena de Indias, un logro del país que

da cuenta del buen momento por el que pasamos en estos tiempos de paz y de trabajo por una Colombia mejor para todos”. María Claudia Gedeón, gerenta de Asuntos Corporativos de la Sociedad Aeroportuaria de la Costa (Sacsa), administrador del Aeropuerto Internacional Rafael Núñez, se mostró muy complacida con la llegada de esta nueva aerolínea y afirmó que esta nueva ruta no solo fortalece a la ciudad como destino turístico internacional sino que contribuye al posicionamiento del aeropuerto como líder en conectividad en el Caribe: “Trabajamos por una Cartagena más y mejor conectada a través de nuevas rutas y frecuencias. La llegada de Air Panamá es el resultado de un trabajo articulado con distintas entidades del orden local y nacional por promocionar a la ciu-

Desde

Hacia

Partida

Llegada

Avión

Cartagena

Panamá

14

15.15

Fokker 50

Panamá

Cartagena

12

13.15

Fokker 50

Frecuencia Jueves y domingo Jueves y domingo

dad como destino internacional de preferencia y al aeropuerto como punto estratégico de conexiones. Con ellos, ya son 13 las aerolíneas que recibe el Rafael Núñez”, expresó Gedeón. Zully Salazar Fuentes, presidenta de la Corporación Turismo Cartagena de Indias, se refirió a este hecho afirmando que “para Cartagena de Indias es muy importante mejorar su conectividad directa con el mundo, pues esto le permite ser más competitiva frente a otros destinos en el Caribe y contribuir así al fortalecimiento de la industria local de viajes y turismo, alta generadora de empleo formal en la ciudad. Esta industria es responsable del 33% del empleo en Cartagena de Indias y genera al año alrededor del 4,6% del Producto Interno Bruto del departamento”. Felipe Jaramillo, presidente de ProColombia, destacó los esfuerzos realizados para fortalecer la conectividad aérea en la región: “El primer semestre del año trajo muy buenas noticias en términos de conectividad aérea para Cartagena. Con 44 frecuencias semanales se ubica entre las primeras ciudades colombianas con el mayor número de vuelos directos internacionales y ahora complementa la demanda del viajero panameño con oferta en sol y playa, cultura y eventos”.

ESTELAR PAIPA. Piscina renovada

D

espués de 15 años de funcionamiento ininterrumpido y luego de casi dos meses de obras, que incluyeron áreas recreativas, el Estelar Paipa Hotel y Centro de Convenciones estrenó su piscina completamente renovada bajo prácticas sostenibles, con diseño contemporáneo y refuerzo de todo el sistema de seguridad. La intervención abarcó desde la recuperación de toda la piedra Muñeca, piedra viva originaria de la región, el reemplazo completo del enchape, el cambio de las canchas de baloncesto, la actualización de la señalización según las normas vigentes, la modernización de las bombas de agua y la entrada en funcionamiento de un sistema de calentamiento del líquido por medio de energía solar, así como el reemplazo de las sillas asoleadoras y demás muebles del área. La piscina se constituye en la principal atracción del hotel ubicado a orillas del lago Sochagota.





PÁG. 30 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

CIELOS ABIERTOS-AVIATUR. Lo mejor de Acapulco en Bogotá

C

on una masiva participación de agentes de viajes de Bogotá se llevó a cabo el martes 13 de junio en el restaurante Andrés DC una presentación del destino Acapulco y de los planes de Aviatur y Cielos Abiertos hacia este polo turístico del Pacífico mexicano. Se estima que más de 200 agentes de viajes atendieron el llamado a este evento promocional que contó con la presencia de Pedro Haces, presidente del Fideicomiso de Promoción Turística de Acapulco, y su representante en Latinoamérica, Carla Galíndez; además de una amplia delegación de hoteleros y los representantes de Aeroméxico e Interjet. “El objetivo de este evento fue cambiar la percepción de que México es solo Cancún. La idea es que nuestros funcionarios conozcan que hay otros destinos fabulosos en México y mostrarles las novedades de este destino, porque creo que los colombianos nos quedamos con el Acapulco antiguo y este destino ha cambiado muchísimo”, afirmó Rocío Rodríguez, presidenta

Más de 200 agentes de viajes de Bogotá le cumplieron la cita a Aviatur y Cielos Abiertos en el gran lanzamiento de los planes de la compañía hacia Acapulco. En el evento estuvieron presentes las autoridades turísticas del destino y una amplia delegación de hoteleros.

de Cielos Abiertos, mayorista que junto con Aviatur patrocinaron el evento. A su vez, Haces, como representante del destino, realizó una presentación de Acapulco que fue acompañada de breves presentaciones de la delegación hotelera. Fue el caso de los hoteles El Cano, Copa-

La bahía de Acapulco puede combinarse con el pueblo colonial de Taxco y Ciudad de México en un circuito terrestre.

Rocío Rodríguez, Pedro Haces y Carla Galíndez.

cabana Beach, Gran Plaza Hotel y Princess Mundo Imperial, entre otros, que mostraron por qué la oferta hotelera es uno de los grandes atributos de este destino que quiere volver a ponerse de moda en Colombia. “El turismo colombiano ha crecido mucho hacia México. Sentimos que es una muy buena oportunidad de venir a Colombia y con el apoyo de Aviatur tener este evento en donde queremos mostrarles a los agentes de viajes lo que es Acapulco y todo lo nuevo que tiene el destino”, afirmó Haces y reveló que este año el destino superó el promedio de ocupación hotelera de los últimos nueve años. “Acapulco es una ciudad moderna y clásica a la vez. Tiene una bahía espectacular, una vida nocturna de las mejores de México, tiene historia en el Fuerte de San Diego, que es un mu-

Acapulco es una ciudad moderna y clásica a la vez. Tiene vida nocturna, historia, ecoturismo, turismo de aventura y una gastronomía excepcional. Pedro Haces seo en donde se cuenta toda la historia de la relación que hubo entre Asia, Filipinas y Acapulco, tiene ecoturismo y turismo de aventura, y una gastronomía excepcional”, agregó el promotor. Haces destacó también la reciente apertura de una de las tirolesas (canopy) más largas del mundo, un nuevo atractivo que da un valor agregado a un destino que combina de una manera encantadora lo moderno con lo clásico.



PÁG. 32 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

MÉXICO. Apoyo oficial para nueva ruta de turismo gastronómico

Omar Macedo, del CPTM; y Arnulfo Valdivia, junto a los emprendedores de la nueva ruta gastronómica.

E

l 8 de junio, el Consejo de Promoción Turística de México (CPTM) y la Embajada de México en Colombia, organizaron una cena para darle apoyo y visibilidad a la nueva ruta gastronómica que Viajaengrande.com acaba de lanzar al mercado. Se trata de un recorrido de seis días y cinco noches por los lugares y restaurantes más representativos para la gastronomía mexicana en Ciudad de México, que constará de una salida inaugural programada para octubre y tendrá como objetivo sumergir a los viajeros en una visita experiencial.

Los colombianos disfrutarán mucho más del acervo patrimonial de México gracias a una nueva ruta turística especializada en gastronomía. Entre los lugares más importantes que contempla el recorrido están los restaurantes San Angel Inn y El Cardenal y la plaza de Coyoacán, entre otros. Además, todo el re-

corrido tendrá el acompañamiento de Ximena Leal, la famosa chef colombo-mexicana que actualmente maneja su propio restaurante en Bogotá. De acuerdo con Mauricio Chiappe, gerente general de Viajaengrande.com, los grupos son de máximo 30 personas porque la idea es que no se trate de una ruta masiva. Debido a que algunos de los restaurantes no están abiertos al público por su exclusividad, los espacios son muy reducidos y los grupos que los visitan también: “Queremos darle a los participantes de este tour la mejor experiencia y par-

te de esto consiste en que sea un grupo no muy amplio, donde el viajero pueda interactuar. Van a estar acompañados de una guía que les permitirá conocer más allá de solo comer un plato”, dijo Chiappe. Este paquete le apunta a viajeros con alto poder adquisitivo, que probablemente ya visitaron México, pero que quieren verlo “con otros ojos”. Ciertamente está dirigido a los amantes de la gastronomía y a todos aquellos que quieran una experiencia turística más vivencial. “Nos entusiasmó muchísimo la idea porque el mercado turístico hacia México ha dejado de ser masivo a uno enfocado en nichos y en experiencias. Y a pesar de tener una de las gastronomías más ricas del mundo, estábamos atrás en explotarla turísticamente”, puntualizó Arnulfo Valvidia, embajador de México en Colombia. Por lo pronto, la salida de octubre se centrará en Ciudad de México, pero el propósito es que la ruta se extienda a zonas con un alto valor cultural y, por supuesto, gastronómico.

AIR CANADA. Nueva conexión Toronto-Cartagena

Air Canada Rouge está próxima a celebrar su cuarto aniversario el próximo 1° de julio.

A

ir Canada anunció un nuevo vuelo directo a Cartagena desde Toronto, que está sujeto a la aprobación del gobierno, y que será realizado con un Airbus 319 de Air Canada Rouge de 136 plazas. “Nunca es demasiado pronto para empezar a planear una escapada del invierno canadiense, y Air Canada se complace en ofrecer a los clientes más opciones para hacerlo con el lanzamiento de una nueva ruta de Air Canada Rouge a Cartagena. La costa caribeña de Colombia ofrece a los visitantes turismo urbano, de playa y de aventura”, dijo Benjamin Smith, presidente de Aerolíneas de Pasajeros de la compañía aérea. “Con esta nueva ruta,

junto con nuestro vuelo Toronto-Bogotá, Air Canada ofrecerá la mejor cobertura del mercado de Canadá y Colombia, con más asientos y frecuencias. Una decisión que también refleja la confianza de nuestra marca en el país y las oportunidades que el turismo ofrece para viajeros canadienses”, agregó el gerente de ventas de Air Canada para Colombia, Juan Manuel Calvo. Con el nuevo vuelo, que saldrá de Toronto todos los lunes a partir del 18 de diciembre de 2017 y se extenderá hasta el 9 de abril de 2018, los pasajeros tendrán una fácil conectividad con la amplia red global de Air Canada y la oportunidad para la acumular y redemir millas en Aeroplan.



PÁG. 34 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

ENTREVISTA EXCLUSIVA Para 2016, Pullmantur Cruceros logró una ocupación por encima del 100% en sus itinerarios Caribe Legendario y Antillas y Caribe Sur, dejando a su vez un importante ingreso de divisas a Cartagena de Indias. Gracias a este exitoso balance, la naviera redobló la apuesta ofreciendo al público latinoamericano la posibilidad de combinar estos dos circuitos para disfrutar de una experiencia memorable a bordo del Monarch, su barco más representativo. De esta manera lo ratificó José Blanco, vicepresidente comercial de la compañía, en diálogo con La Agencia de Viajes Colombia.

¿C

uál es el balance del itinerario Caribe Legendario? -El resultado lo resumo en una sola palabra: excelente. El barco ha tenido una ocupación del 104%, con lo cual estamos muy satisfechos. La operación de Antillas y Caribe Sur también ha demostrado un comportamiento exponencial. Cabe resaltar que hemos pasado de embarcar 30 mil a cerca de 40 mil pasajeros, que fue precisamente con lo que culminamos en 2016.

-Una de las grandes novedades de la naviera es que a finales de este año y el siguiente va a tener cuatro itinerarios en el Caribe para los viajeros colombianos. ¿Puede detallar cómo será esta operación? -El Zenith culminará la operación Antillas y Caribe Sur en octubre para desplazarse a Santo Domingo, y desde allí ofrecer Islas del Caribe con Barbados y otro Islas del Caribe con St. Maarten. Al tiempo, el “portaaviones” de la flota, el Monarch, vuelve a Car-

“Para 2017 proyectamos embarcar 60 mil pasajeros” tagena para realizar los itinerarios Caribe Legendario y Antillas y Caribe Sur, que también alternan cada semana. -¿Los pasajeros podrán incluso intercalar los itinerarios Antillas y Caribe Sur con Caribe Legendario? - Sí. Estamos manejando la campaña ‘Dos mejor que uno’, permitiendo al pasajero una experiencia de 14 noches que se puede hacer en el orden que considere más oportuno. Hace Antillas y Caribe Sur con embarque en Cartagena o en Colón, finaliza en el mismo puerto y, sin cambiar de cabina, puede continuar con el Caribe Legendario. -¿Qué beneficios otorga esta combinación? - La versatilidad que te da un producto con dos recorridos totalmente diferentes, lo que es casi imposible, y lo mejor, todo dentro del mismo barco. Adicionalmente tiene hasta un 20% de descuento en el valor de la tarifa. De manera que no solamente es el aspecto logístico sino también el ahorro del viajero.

-La gastronomía es una de las grandes apuestas de la naviera… - Sin lugar a dudas. Hemos hecho una apuesta rotunda por el entorno gastronómico. Partiendo de la base que somos un producto todo incluido, para reforzar su calidad fichamos a un auténtico crack de la cocina internacional como es el chef español Paco Roncero. Con él hemos enriquecido la oferta en alimentos y bebidas de alto nivel. -¿Cuántos pasajeros esperan transportar este año? -Desde la capital de Bolívar, para 2017 proyectamos embarcar unos 60 mil pasajeros, de los cuales 40 mil son colombianos. Hoy somos la naviera que hace el mayor número de escalas en Cartagena de Indias, con un 30% del total. -¿Qué estrategias de relacionamiento y comunicación tienen con los agentes de viajes? -Una de las claves del éxito de Pullmantur es la relación que tenemos tanto con las agencias mayoristas como con los minoristas del país. El equipo que lidera Giovanni

Alarcón, nuestro director para Latinoamérica, está trabajando muy de cerca la comunicación con sus clientes para ofrecer flexibilidad a la hora de adelantar ofertas y tarifas que el mercado demanda. Esta es una oportunidad para agradecer al canal de las agencias de viajes que han ayudado a nuestra consolidación.

-¿Cuáles son los mercados de Latinoamérica que más demandan los barcos de Pullmantur? -El que más crece y más clientes genera después del colombiano es el brasileño; es un mercado con un potencial de crecimiento enorme. El tercero es el de Costa Rica y le sigue Venezuela. Es curioso este último, pero pese a la crisis económica hay un núcleo de clientes que quieren disfrutar de nuestra experiencia. También se destaca Argentina con crecimientos considerables de embarque en Cartagena de Indias. -¿Cómo ayuda esta operación para el turismo en Cartagena? -En dos variables: por un lado, con los embarques y desembarques hemos generado cerca de € 20 millones en ingresos económicos; por el otro, el posicionamiento de imagen del destino. Estamos trabajando en conjunto con ProColombia, participando en ferias internacionales donde hemos potenciado el vínculo que existe entre Pullmantur con Cartagena y con el país. -¿Están satisfechos con la infraestructura del puerto de cruceros de Cartagena? -Es una buena infraestructura, pero como otras también es susceptible de mejorarse. Nos sentimos satisfechos; de lo contrario no estaríamos allí.


COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 35

OASIS HOTELES. Un momento único en cada estadía La cadena Oasis Hoteles continúa innovando en su propuesta de servicios, infraestructura, amenidades, gastronomía y entretenimiento. En tal sentido, lanzó este año el producto Bodas, para hacer de esta celebración un momento único y, además, renovó sus opciones de entretenimiento para adultos bajo el concepto “Eat, Play & Love”.

Jesús Almaguer.

O

asis Hoteles continúa innovando en su propuesta de servicio e invirtiendo en más y mejor infraestructura. Con el objetivo de acompañar cada etapa en la vida de sus clientes, lanzó este año el producto Bodas, disponible en todos los hoteles de la cadena. “Tenemos un equipo de profesionales que atienden cualquier necesidad de los novios y además organizamos todos tipo de celebraciones, ya sea católica, judía o hindú, sólo por citar algunos ejemplos. A lo que se suma el asesoramiento y la posibilidad de tener un casamiento civil. De hecho, trabajamos con la pareja con dos o tres meses de antelación para este trámite legal”, introdujo Jesús Almaguer, director comercial y de Marketing de Oasis Hoteles. Además, agregó que “ofrecemos un sinnúmero de locaciones para este tipo de eventos, estamos próxi-

mos a contar con capilla religiosa y tenemos suites nupciales en todos nuestros establecimientos. Entendemos que es el día más relevante en la vida de los novios y trabajamos en pos de ese sueño”. Cabe recordar que las opciones de bodas de Oasis Hoteles son For You (hasta 90 invitados), Romance (hasta 80 invitados), Remember (hasta 50 invitados), Mayan (hasta 50 invitados), Love (hasta 40 invitados) y Ceremony (hasta 15 invitados). En el caso de la opción For You incluye servicios profesionales de coordinador(a) de bodas, entrevista y revisión de logística del evento, automóvil Smart para novios, brazalete VIP especial para novios + 4

invitados, registro zona VIP novios e invitados, ascenso a la siguiente categoría de habitación (novios), cóctel de bienvenida durante el registro, atención especial Romance Concierge, amenidades VIP, check out 4 p.m. solo novios, corte-

sía nocturna, prueba de peinado y maquillaje para la novia, y 10% de descuento en servicio de spa para los invitados con reserva a través del coordinador de bodas. El paquete de boda incluye, además, honorarios de juez o ministro, locación especial para ceremonia en playa o terraza, decoración exclusiva, montaje especial con sillas y mesa en blanco, equipo de audio con música ambiental y micrófono durante la ceremonia, ramo de novia y boutonniere del novio (flores locales y de temporada), brindis con vino espumoso nacional después de la ceremonia, cena y recepción en restaurante de especialidades con menú dirigido y barra libre

nacional, pastel de bodas o barra de postres, 50% de descuento en el precio del DJ al contratar los servicios de Barra Libre Nacional (US$ 10 por persona/hora), botella de vino espumoso nacional con cortesía especial del chef en habitación, decoración romántica en habitación, desayuno en habitación (solo novios) y cena romántica especial en restaurante de especialidad (solo novios). EAT, PLAY AND LOVE. Otra de las nuevas propuestas que lanzó esta exclusiva cadena hotelera es el concepto de Eat, Play & Love, que “resume nuestras fortalezas, principalmente en el Gran Oasis Cancún y The Pyramid. Una de ellas es el servicio de alimentos y bebidas, muy valorado por el cliente. Por ejemplo el restaurante Benazuza y Black Hole están considerados en TripAdvisor como una de las cinco mejores opciones gastronómicas en Cancún. A esta propuesta se suma la diversión de la mano de nuestro equipo de entretenimiento de los hoteles”, detalló Almaguer. A su vez, remarcó que “bajo el concepto de Play se facilita el ingreso al casino del Grand Oasis Cancún, al mejor estilo Las Vegas, y la posibilidad de acceder a todos

LO QUE VIENE Asimismo, el ejecutivo brindó detalles sobre las novedades que Oasis Hoteles presentará en el corto plazo. “Vamos a lanzar para Argentina una oferta muy atractiva para los hoteles Gran Oasis Sens y el Grand Oasis Tulum en la Riviera Maya, que es un destino muy apreciado por este mercado”. A lo que adicionó: “Estamos terminando una nueva categoría de hospedaje, que aún no tiene su nombre pero que apunta al viajero que busca exclusividad y gran lujo. Habitaciones con jacuzzi, servicio de concierge personalizado y acceso ilimitado a todas las facilidades de los hoteles, son sólo algunas de las novedades. En este momento lo estamos implementando en el Grand Oasis Cancún, el Grand Oasis Sens y el Grand Oasis Tulum. Brevemente vamos a presentar esta nueva categoría de hospedaje a todos los socios comerciales de Argentina y Latinoamérica”. los juegos de mesa correspondientes; mientras que Love incluye el ingreso al Night Club Kinky”.




PÁG. 38 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

ACCOR. Renovación del contrato con el Sofitel Bogotá Victoria Regia

G

racias al desempeño y posicionamiento que Sofitel ha tenido en el país, la cadena AccorHotels e inversionistas del Hotel Sofitel Bogotá Victoria Regia decidieron darle continuidad al contrato de operación por un período de 10 años más. “Para los propietarios fue una decisión fácil de tomar,

Tras una alianza que completa dos décadas entre la marca de lujo Sofitel y el Sofitel Bogotá Victoria Regia, AccorHotels anunció la renovación de dicho contrato que se ampliará hasta 2027. pues hemos logrado 20 años de éxito con la marca de lujo. En 1994 concebimos el hotel

para que fuera independiente, pero a los tres años Colombia cayó en desgracia en

razón al Proceso 8.000. Para entonces tuvimos temor y sentimos una gran responsabilidad; casualmente Sofitel acababa de llegar al país coincidiendo con nuestra idea de hotel boutique y ese mismo año celebramos nuestro primer contrato con AccorHotels”, destacó José Jesús Robledo, propietario y presiden-

Richard Launay, Philippe Trapp, Lina Soto, José Jesús Robledo y Paul Barthe.

te de la Junta Directiva del establecimiento. A su turno, Phillippe Trapp, executive vicepresident de las marcas Upscale y Luxury del grupo hotelero, señaló: “Para AccorHotels y la marca Sofitel, Colombia es un importante destino para el desarrollo de la hotelería de lujo. Fue el primer país de América del Sur en tener un hotel de categoría Legend como el Sofitel Santa Clara. Con el Sofitel Bogotá Victoria Regia hemos logrado marcar la diferencia en el mercado de la hotelería boutique”. Por su parte, el director de Sofitel para Colombia y gerente general del Hotel Sofitel Legend Santa Clara, Richard Launay, resaltó: “La cultura, el diseño, la gastronomía y el bienestar son los pilares de nuestra marca, que nos han permitido la permanencia y reconocimiento en el sector. Estamos felices de estar en esta nación donde vemos una gran oportunidad de crecimiento”. Por último, Paul Barthe, gerente general del hotel, agregó que “cada día estamos atentos a introducir innovadores servicios a partir de las necesidades de nuestros clientes y de las colaboraciones de nuestro equipo de embajadores”.

MÁS DESARROLLOS Actualmente, AccorHotels tiene siete hoteles en Colombia ubicados en Bogotá, Medellín, Cartagena y Santa Marta. Además proyecta la construcción y conversión de nueve propiedades más en Cúcuta, Cali, Montería, Apartadó, Barranquilla y la capital del país. RESULTADOS FAVORABLES. A pesar de la llegada de nuevos competidores internacionales en Bogotá, el hotel ha logrado destacarse con índices de satisfacción del cliente en un 92%. Durante los últimos tres años el RevPar se ha incrementado un 30%, mientras que el departamento de Alimentos & Bebidas lo hizo un 50%. Cada año el hotel invierte más de US$ 250 mil para la renovación de su producto a nivel de herramientas tecnológicas, seguridad e higiene. Entre éste y el próximo año proyecta renovar su recepción y modernizará el mobiliario del Basilic Bar Gourmet & Restaurante, entre otras transformaciones.

Capacitan a prestadores cartageneros en Normas Técnicas Sectoriales

A

nte la necesidad de aunar esfuerzos para el fortalecimiento y desarrollo del sector turístico de Cartagena de Indias y mejorar los productos y atractivos existentes, Corpoturismo, el Ministerio de Comercio, Industria y Turismo (Mincit) y el Fondo Nacional del Turismo (Fontur) capacitaron a 100 prestadores de servicios turísticos en la implementación de las Normas Técnicas Sectoriales de Turismo Sostenible. Como resultado del proceso, los 100 prestadores de servicios están listos para recibir su certificación y con ello graduarse como empresarios responsables con el destino. Así lo dio a conocer Zully Salazar Fuen-

tes, presidenta ejecutiva de Corpoturismo, quien resaltó que esta norma responde a las necesidades de avanzar hacia un turismo responsable, y de mejorar e incentivar los buenos servicios que se ofrecen a los visitantes. “Desde Corpoturismo y su área de competitividad realizamos talleres de sensibilización para que la comunidad empresarial y los establecimientos cumplieran con el requisito en el plazo fijado, que fue el pasado 31 de marzo. Dentro de los criterios que se cumplieron sobresalen el manejo eficiente del agua y la energía, y la gestión de los residuos sólidos y peligrosos, entre otras acciones que contribuyen a la sostenibilidad”, indicó.


COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 39

ARUBA. Completa agenda deportiva en la Isla Feliz La Oficina de Turismo de Aruba dio a conocer su agenda de actividades y competencias deportivas más importantes de 2017. Certámenes de windsurf, paddle surf, triatlones, torneos de tenis de playa o golf, son algunas de las actividades que se realizarán en la Isla Feliz durante este año.

A

demás de contar con algunas de las mejores playas del mundo, Aruba es uno de los lugares ideales en el Caribe para practicar deportes. Desde el nuevo paddle surf hasta los tradicionales vela, surf o windsurf, pasando por los deportes de arena como el vóley o tenis de playa hasta competencias de calibre internacional de triatlón y golf, la Isla Feliz ofrece escenarios excepcionales para practicar deportes. • 31º Aruba Hi-Winds (4 al 10 de julio). Los vientos alisios de Aruba ofrecen las condiciones perfectas para el evento

de windsurf. Competiciones de windsurf y kitesurf en diversas categorías se llevan a cabo en Hadicurari Beach (Cabañas de Pescador). Son cinco días de entretenimiento sin parar, fiestas en la playa, eventos y actividades. • Aruba Beach Tennis (12 al 19 de noviembre). Este evento internacional de tenis playero es el torneo de primera clase en el Caribe de esa disciplina. Profesionales internacionales y aficionados del tenis de playa viajan desde todo el mundo para competir en este prestigioso torneo en la hermosa Eagle Beach. • 36° Carrera Turibana a Santa Cruz 10k (10 de septiembre). Una manera única de experimentar un amanecer en Aruba es durante esta carrera que comienza a las 5.30 en la Panadería del Campo en Noord y termina en el Betico Croes Sports Complex de Santa Cruz.

• 30° Triatlón Internacional de Aruba (25 de junio). Competidores internacionales participan en un triatlón compuesto por 1,5 km. de natación, 40 km. de recorrido en bicicleta y 10 km. de carrera. Los principiantes pueden probar su resistencia en el triatlón de 750 m. de natación, 20 km. en bicicleta y 5 km. de carrera. • 23º Aruba Pro-Am (26 al 28 de agosto). Los golfistas profesionales y aficionados se unen en un torneo de dos días, 36 hoyos, que ofrece regalos, premios y eventos especiales. • Aruba PGA Tour (11 al 17 de diciembre). El PGA Tour Latinoamericano es un evento de golf creado en 2012 por el PGA Tour en colaboración con promotores y clubes nacionales de la Federación Latinoamericana de Golf. Es un evento único en su clase que incluye a jugadores de ranking mundial.

UNA ISLA FELIZMENTE CONECTADA Si en algún lugar han entendido la importancia de convertirse en un “destino inteligente” es en Aruba, y sus acciones así lo demuestran: en estos últimos años, una de sus prioridades ha sido la inversión en las adecuaciones tecnológicas, implementación de redes wi-fi, puntos de información e instalaciones turísticas, entre otras iniciativas. Ahora, en Aruba los turistas pueden encontrar más zonas con wi-fi gratuitas, especialmente en los puntos destacados de la isla, con el fin de mejorar la experiencia de los

visitantes. Los usuarios solo deben activar la función del wifi en sus dispositivos inteligentes, conectarse y navegar por Internet. Mirian Dabian, directora de Turismo de Aruba para Latinoamérica, comentó: “Nos sentimos muy orgullosos de la apuesta tecnológica que estamos haciendo en aras de modernizar los sistemas de conexión a lo largo y ancho de la isla para procurar darle la mejor atención a nuestros visitantes. Sin duda esto nos ha ayudado a aumentar nuestros niveles de desarrollo, productividad y competitividad”.




PÁG. 42 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

GENTE MAYORISTA. Seminario sobre geografía europea

A

lrededor de 180 agentes de viajes de Medellín, Cali y Bogotá recibieron una interesante capacitación liderada por Gente Mayorista y su partner Surland. “Entendiendo que el destino ha tenido una buena apertura desde el año pasado, quisimos convocar a los asesores de estas capitales colom-

Con el apoyo de Surland, Gente Mayorista visitó tres capitales para reforzar entre los agentes de viajes los conocimientos geográficos del Viejo Continente y sus principales circuitos turísticos. bianas con el propósito de fortalecer sus conocimientos en la geografía europea. Por eso

invitamos a las agencias que nos han apoyado durante este tiempo con el destino y con

‘Europa a su alcance’, que es nuestro programa bandera”, señaló José Sanabria, gerente comercial de la mayorista. Por su parte, Antonio Rubio, director de Comercialización de Surland, explicó que este tipo de capacitaciones buscan no solamente enseñar a vender España, Francia, e Italia, sino todo el ma-

José Sanabria, Antonio Rubio, Ricardo Herrera, ejecutivo comercial de Gente Mayorista; y Sandra Toro, gerenta general de Gente Mayorista.

pa geográfico de Europa: “Se trata de mostrar al agente de viajes que Europa no les debe generar miedo. Por eso, lo que hemos hecho ha sido una revisión geográfica de donde están los países con sus capitales y con los monumentos más importantes que deben saber, para comentárselo después al potencial cliente”. De acuerdo con el director, la función del asesor debe ser integral, brindando información sobre las cosas elementales y brindando herramientas que ayuden a concretar una venta.

El experto además enfatizó que si bien Europa está en boga, el agente no domina por completo ese mercado a diferencia del Caribe, como Cancún o la Riviera Maya. Debido a que hay tantos circuitos que permiten recorrer de cinco a 11 países, las personas tienden a perderse o confundirse. “Por eso hicimos este repaso de geografía, hablamos acerca de las excursiones que deben comentar a sus clientes, entre otras cosas relevantes para asegurar una experiencia completa”, concluyó Rubio.

En Bogotá, 30 agentes recibieron la certificación del seminario.

AMRESORTS. Premio para Alex Zozaya, director ejecutivo de ALG

A

lex Zozaya, director ejecutivo del Apple Leisure Group (ALG) –grupo económico al que pertenece AMResorts– fue reconocido con el galardon “Jerry Award” durante la Semana de Turismo del Caribe, que se llevó a cabo el 8 de junio, organizada por la Organización de Turismo del Caribe (CTO). El premio se entrega anualmente a un líder de la industria que haya demostrado una pasión por el desarrollo de la región y haya dedicado tiempo, energía, recursos financieros, personales y profesionales a su crecimiento. Bajo el liderazgo de Alex Zozaya, ALG se ha convertido en el proveedor líder de viajeros norteamericanos en el Caribe, y es también uno de los mayores empleadores de la región. “Ganar el premio Jerry es un testimonio del compromi-

so de Apple Leisure Group de apoyar el crecimiento económico del Caribe, y quiero agradecer a la CTO por este honor”, dijo Zozaya y añadió: “La región es reconocida como uno de los destinos de vacaciones más populares para los viajeros norteamericanos, y es una parte integral de nuestra estrategia de crecimiento mientras seguimos buscando oportunidades para expandir la huella de nuestras seis marcas de lujo y todo incluido”. La CTO, con sede en Barbados y oficinas en Nueva York y Londres, es la agencia de desarrollo turístico del Caribe, compuesta por más de 30 países, así como un número significativo de miembros aliados del sector privado. El objetivo principal de la organización es el desarrollo del turismo sostenible para el beneficio económico y social de la población caribeña.


COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 43

Destino descadado Bogotá

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 43

Bogotá, un destino que busca su norte La principal puerta de entrada del país se debate entre una industria hotelera golpeada en su rentabilidad, una

tado un crecimiento histórico desordenado, cualquier persona que haya vivido en otra ciudad de Colombia sabe a la perfección que Bogotá concentra una oferta cultural abrumadora que supera por lejos a buena parte de las capitales latinoamericanas. En la capital del

tas que es usado diariamente por decenas de miles de ciudadanos. Bogotá es también una ciudad verde: por encima de los edificios de los centros financieros del norte y centro, y de las barriadas del sur y el occidente, se levantan los cerros orientales y se desplie-

chos colombianos, empresarios y líderes políticos aún no se apropien de esta realidad. UNA PUERTA DE ENTRADA Y ALGO MÁS. Con 31,3 millones de pasajeros en 2016, el Aeropuerto Internacional El Dorado no

De acuerdo con Peter Fleming, director de Aviation Marketing, si se toma en consideración que en 2010 había 30 destinos y ahora 46, “hemos aumentado en un 50% la conectividad de El Dorado en siete años”. Y agregó: “Desde 2013 al día de hoy se han

escasa promoción turística y una enorme y desarticulada oferta de atractivos culturales y naturales que no han sido valorados en su justa proporción. La Agencia de Viajes Colombia habló con los principales actores del turismo de la capital para determinar cuál es el presente y el futuro del sector en la ciudad próxima a cumplir 479 años.

C

on alrededor de 9 millones de habitantes y 1.775 km² de superficie desplegados a lo ancho de una amplia sabana en la cordillera andina oriental, catalogar a Bogotá se revela como un desafío para cualquier ciudadano desprevenido que quiera hacer justicia con la ciudad. La octava urbe más poblada de América (y la 35º en el mundo) suscita toda suerte de percepciones y opiniones (justas e injustas) por parte de habitantes, visitantes y ciudadanos, que desde las regiones observan con recelo o expectativa todo lo que sucede a diario en el epicentro político y económico de Colombia ¿Cómo describir a Bogotá? La capital colombiana ha sido catalogada como una ciudad caótica y fría, agobiada por un tráfico inclemente, con calles en mal estado y pillos al acecho. Una percepción común entre sus habitantes, quienes resultan ser en muchas ocasiones los más avezados críticos de la urbe. Sin embargo, Bogotá es también la ciudad más moderna del país y una de las urbes con mejor calidad de vida en Colombia, sumergida además en un acelerado proceso de modernización que ha transformado su apariencia en los últimos 20 años. Y es que más allá de las problemáticas urbanas propias de una metrópoli latinoamericana que ha experimen-

país se concentran las oportunidades laborales para decenas de disciplinas de conocimiento, tienen sede las mejores universidades del país, se despliegan cientos de restaurantes, bares y discotecas, decenas de centros comerciales, una excepcional red de bibliotecas y un sistema de ciclorru-

gan los humedales, además de múltiples parques en sus diferentes localidades. Punto de convergencia de personas de todo el país, diversa y multicultural, Bogotá es el reflejo de la nación colombiana y en ese sentido, un destino turístico a la altura de sus 2.600 msnm, aunque mu-

solo es la terminal aérea más grande del país sino su principal puerta de entrada. En el renovado aeropuerto, que nació pequeño para el inusitado crecimiento del tráfico aéreo (como reiteran constantemente las principales aerolíneas del país), se operan vuelos a 46 destinos directos en 28 países.

abierto 14 destinos en prácticamente cuatro años”, expresó el funcionario de Opain encargado de atraer nuevas aerolíneas a Bogotá. Según estadísticas de la Aeronáutica Civil, si en 2016 los aeropuertos de Colombia recibieron un total de 11.805.497 pasajeros interna-

cionales, el 65% de ellos ingresó por Bogotá (7.673.101). Ya en 2017, de enero a abril llegaron 1.911.563 pasajeros internacionales al aeropuerto El Dorado, lo que representó más de 140 mil pasajeros adicionales frente al mismo período de 2016. A su vez, de acuerdo a las cifras de Migración Colombia, de enero a mayo de 2017 ingresaron al país un total de 1.226.762 extranjeros, de los cuales 555.487 lo hicieron por el Punto de Control Migratorio del Aeropuerto El Dorado, 55 mil pasajeros más que los que arribaron en el mismo período del año pasado. Las cifras no mienten: el crecimiento de viajeros internacionales se mantiene, más allá de que en el período enero-abril de este año el incremento del tráfico internacional en El Dorado haya sido del 6,1% mientras que en el mismo período de 2016 dicho aumento fue del 9,3%. ¿Qué pasa entonces con el resto de la industria de los viajes? ¿POR QUÉ LA HOTELERÍA ESTÁ GOLPEADA? Las vigorosas cifras del transporte aéreo contrastan con los delicados indicadores de la industria hotelera bogotana, que ha visto caer su ocupación y rentabilidad en los últimos años, una situación que se explica principalmente por el ingreso acelerado de nuevas habitaciones y la informalidad rampante. De acuerdo con Patricia Guzmán, directora de Cotelco Bogotá, en abril de 2017 los hoteles del Capítulo registraron una ocupación del 50,75%, una disminución de casi cinco puntos porcentuales frente a abril de 2016, cuando la ocupación fue 55,40%. Asimismo, en el promedio acumulado hasta abril del año en curso la ocupación se ubicó en 53,86%, mientras que en 2016 dicho indicador fue de 55,40%. No menos importante es la tarifa promedio, que pasó de $ 264.550 en abril de 2016 a $ 251.772 en abril de este año. A su vez, la RevPar (el indicador clave del negocio hotelero) cayó casi en $ 20 mil al pasar de $ 146.559 en abril de 2016 a $ 127.776 en abril de 2017, un bajonazo que, como puede suponerse, ha sido recurrente en los últimos años. Estos indicadores deben ser contrastados con las cifras de ingreso de habitaciones a la ciudad. Desde 2012 hasta 2016 los nuevos cuartos hoteleros ascendieron a 4.428 según cifras del gremio. “Ahora, con la finalización de la exención tributaria para la construcción y la renovación de hoteles, que nació en 2002 con la Ley 788, sin duda ha disminuido el número de construcciones hoteleras, lo que no quiere decir que se vaya a detener to-


Destino destacado Bogotá

PÁG. 44 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

talmente”, expresó Guzmán en referencia a la desaceleración del crecimiento de habitaciones en la capital: si en 2014 ingresaron 1.413 habitaciones, el año pasado solo se reportaron 326 nuevos cuartos más y este año la proyección está en 38. Sin duda un alivio para el sector hotelero que a pesar del incremento desmedido de la oferta se ha negado sistemáticamente a pronunciar una palabra que parece prohibida: sobreoferta. Para el mayor general Orlando Salazar, gerente hasta hace pocos meses de la Sociedad Hotelera Tequendama, la ley de exención de renta sí generó una sobreoferta que hoy está pasando factura; “a mi modo de ver esta ley produjo un efecto un poco perverso y es que hacinó la industria hotelera en Bogotá y eso generó el abandono de la provincia. En los Llanos, por ejemplo, no se construyó nada”, afirmó el hotelero. A esto se suma, por supuesto, la afectación que generó el aumento del IVA del 10% al 19% en unos pocos años, lo que causó una evidente contracción del consumo; y el fenómeno de la informalidad, que por cuenta de la ausencia de controles permanentes y la llegada de plata-

formas de intermediación digital como Airbnb, se revela como una importante causal de afectación del negocio. A propósito, Guzmán comentó que Cotelco Bogotá presentará un estudio sobre la informalidad hotelera en el marco de la agenda académica del Show Room 2017, un even-

to anual que tendrá lugar el 9 de agosto. BOGOTÁ, ¿CORPORATIVA Y VACACIONAL? Lo cierto es que al margen de los beneficios tributarios que impulsaron la oferta hotelera, nada de esto hubiera ocurrido si la capital co-

PÁG. 44 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

lombiana no fuera un importante epicentro empresarial e industrial. Para muchos Bogotá es un destino eminentemente corporativo y así lo demuestra el comportamiento de la hotelería en la ciudad, que reporta ocupaciones aceptables de lunes a jueves y una angus-

tiante caída en fines de semana y temporadas vacacionales. Los buenos resultados en captación de eventos por parte del Greater Bogotá Convention Bureau así lo confirman: la entidad aliada de la Cámara de Comercio reveló que en la ciudad se realizan más de 500 eventos anuales, además de

los asociativos internacionales medidos por el ranking ICCA, en el que Bogotá ha oscilado entre los puestos 6, 7 y 8 en Latinoamérica. “En términos de posicionamiento internacional yo creo que estamos en el mejor momento y este año es particularmente bueno. Empezamos con la Cumbre de Nobeles de Paz, hace unas semanas finalizó un evento de dermatólogos que trajo a más de 3.100 médicos y culminaremos el año con One Young World, el concierto de U2 y la llegada del papa Francisco. Son eventos que le dan una visibilidad muy importante a la ciudad. Eso no quiere decir que ya esté todo hecho pero vamos por muy buen camino”, afirmó Sandra García, directora del Greater Bogotá Convention Bureau. El buró, sin embargo, más allá de los viajes de incentivos para las empresas, no se encarga de vender a Bogotá como destino turístico. Esta labor corresponde a la ciudad a través del Instituto Distrital de Turismo (IDT), que desde hace poco más de dos meses es dirigido por José Duarte. Consultado por este medio, el nuevo director destacó algunas acciones iniciales que se han implementado en este corto tiempo para impul-



Destino destacado Bogotá

PÁG. 46 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

sar el turismo de placer en la ciudad: la visita de una delegación de más 30 integrantes de United States Tour Operators Association (Ustoa), una asociación de agencias de viajes estadounidenses que mueve cerca de 8 millones de pasajeros de ese país a distintos mercados internacionales; la visita de un experto de la Organización Mundial del Turismo (OMT) para buscar la inclusión de Bogotá en la lista de las 20 ciudades más importantes para el turismo urbano en el orbe; una campaña promocional de ciudad en medios digitales en España, Perú y México durante cuatro meses (con recursos del Fontur); y la inminente entrega de obras de mejoramiento de la Plaza de Mercado de La Perseverancia y del Chorro de Quevedo. Duarte señaló además que el IDT está ad portas de presentar una nueva política de turismo construida en conjunto con la Universidad de Los Andes y en la que participaron alrededor de 1.200 personas de distintos eslabones de la cadena del turismo en la ciudad. El funcionario, quien asumió el cargo el viernes antes de Semana Santa, tras desempeñarse como subdirector de Promoción y Mercadeo de la misma entidad, también des-

tacó el buen comportamiento del turismo en este período vacacional y se refirió al crecimiento de la ocupación hotelera con respecto a 2016. Dicho aumento, sin embargo, fue apenas de un punto porcentual, al pasar de 34,79% (sábado 19 al domingo 27 de marzo de 2016) a un 35,61% (sábado 8 al domingo 16 de abril de 2017), indicadores que siguen siendo críticos para el negocio hotelero. De ahí precisamente la importancia de la creación, hace ya dos años, de una mesa de promoción de ciudad integrada por Cotelco Bogotá, el IDT y ProColombia para adelantar esfuerzos promocionales tendientes a que Bogotá sea mirada como un destino vacacional estimulando el consumo hotelero en los fines de semana y temporadas vacacionales. Es el caso de la invitación a grupos de “influenciadores” provenientes de varios países a quienes se les dio a conocer la oferta de la capital en segmentos puntuales como la moda, el arte, la gastronomía, la Navidad, etc. El caso más reciente incluyó a una influenciadora mexicana de perfil experiencial, que además de conocer los atractivos tradicionales como Monserrate, el Museo del Oro y el Centro Histórico, tuvo la oportunidad de visitar la Hacienda Coloma en Fusa-

PÁG. 46 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

gasugá para vivir una experiencia cafetera, la escuela de baristas Arte y Pasión en el centro de la ciudad e incluso jugar la tradicional “rana”. “La iniciativa ha tenido una muy buena acogida. Nuestros hoteles son perfectamente conscientes de las bondades que trae el que estas personas que son seguidas por tanta gente, den a conocer las experiencias únicas que han vivido en el destino”, aseguró Guzmán. ¿CUÁL ES EL PAPEL DE LAS AGENCIAS DE VIAJES? Si en el caso de los hoteleros la vocación turística de Bogotá parece revelarse como una oportunidad, por lo menos en el gremio que los agrupa, para las agencias de viajes el asunto parece ser más puntual dependiendo de la naturaleza de la empresa. Mientras que para los grandes receptivos del país, afiliados a Anato, Bogotá es señalada como el primer destino, pero también es cierto que en el marco de la estrategia de viajes de familiarización nacionales que impulsó el gremio de agencias en 2016, el fam trip correspondiente a Bogotá y alrededores debió ser cancelado por la escasa inscripción de participantes.



Destino destacado Bogotá

PÁG. 48 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

Al parecer, más allá de Monserrate, el Museo del Oro, La Candelaria y la Catedral de Sal de Zipaquirá, existe un desconocimiento de la oferta cultural y natural de la capital por parte de muchas agencias de viajes; no obstante, la capital del país fue el tercer destino nacional más vendido en Semana Santa según la encuesta de la temporada de Anato. De acuerdo con Naudia Wiches, directora de Receptivo de Aviatur, Bogotá se enfoca como un destino cultural en donde se destacan los atractivos tradicionales anteriormente mencionados sumándose otros como la laguna de Guatavita, la mina de sal de Nemocón, la plaza de mercado de Paloquemao, los centros gastronómicos de la Zona G, Usaquén, el Parque de la 93, compras en centros comerciales y outlets, catas de café e incluso algunos parques de diversiones solicitados por algunos pasajeros suramericanos. Para Rodrigo Maldonado, gerente de Contactos, “el perfil que viaja a Bogotá es cultural e histórico, que busca ciudades capitales con una gran variedad de restaurantes y sitios de entretenimiento. También recibimos pasajeros de viajes de incentivos y viajeros de negocios”.

Uno de los temas claves que yo destacaría en esos lineamientos de política pública es el planteamiento de la evolución del destino turístico de Bogotá hacia un destino de turismo creativo; una articulación con las industrias creativas, con la llamada economía naranja.

José Duarte El receptivo afiliado a L’alianXa ofrece 55 programas por todo el país, de los cuales 19 son en Bogotá; “esto muestra la importancia que tiene el destino de Bogotá en nuestros programas”, apuntó Maldonado.

En el caso Incentivamos Colombia, Bogotá es el principal destino por ser la puerta de entrada y salida de los programas. “Nosotros siempre le recomendamos a nuestros pasajeros internacionales que pasen mínimo dos noches en Bogotá, para que descansen de un viaje tan largo y visiten los atractivos de la ciudad y después continúen su viaje por Colombia. Generalmente es gente muy especializada a la que le gustan los museos y la cultura de los países que visitan”, señaló Orlando Martínez, gerente de Incentivamos. “Bogotá es por excelencia nuestro principal destino turístico, no solo por la facilidad de conectividad sino por las innumerables opciones de disfrute que tiene la ciudad, desde los museos, la rumba, las compras, los eventos de entretenimiento, la gastronomía, los paseos fuera de la urbe. Es prioritario que la gente entienda que no solamente se trata de vender los destinos de playa. Bogotá tiene infinidad de cosas para ofrecer”, manifestó Fernando Chotzen, de Panamericana de Viajes, y agregó que casi el 80% de los clientes que recibe la agencia hacen circuitos y tours en la capital. ¿Qué falta? Para Chotzen es vital que tanto los guías co-

PÁG. 48 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA



Destino destacado Bogotá

PÁG. 50 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

mo las agencias de viajes incorporen cuanto antes competencias en idiomas: “El futuro en este momento de Colombia en turismo receptivo en los próximos años es muy grande y nosotros somos los más optimistas”, apuntó. En eso coincide Wilches, quien asegura que los guías en francés, italiano, alemán y portugués son contadísimos: “Además, siento que la promoción de Bogotá es pobre si la comparamos con otros destinos del país. A veces uno ve la fuerza de ciudades como Medellín y se da cuenta que falta más ruido”, afirmó. Por su parte, Maldonado manifestó que Bogotá tiene muy buenos atractivos y no le falta mucho desde el punto de vista de sitios de interés: “Creo que sí falta mayor oferta de profesionales en los diferentes eslabones, como guías. Y que además exista una política del gobierno distrital dirigida al turista y los empresarios del sector para facilitar su desarrollo”. IDT, EN BÚSQUEDA DE UN DESTINO TURÍSTICO CREATIVO. Como ha sido una costumbre en las distintas administraciones de la capital, el director (a) del IDT ha tenido

que remar contra la corriente ante la escasez de recursos asignados a la entidad, y esta administración no es la excepción. Para Duarte se trata de articular sectores y buscar recursos y sinergias con entidades como ProColombia y el Fontur, ante la cual, de hecho, hay un proyecto presentado para efectos de promoción de ciudad. Sin embargó, más allá del escaso presupuesto que impide una promoción internacional ambiciosa, desde el IDT hoy se están articulando iniciativas bastante interesantes para adecuar productos turísticos de la ciudad. Se destacan los esfuerzos de capacitación y adecuación de plazas de mercado, un escenario cultural y gastronómico bastante atractivo para los turistas internacionales. Igualmente ocurre con las ciclorrutas y la ciclovía del domingo, en donde el propósito es generar las condiciones para poner a los extranjeros a recorrer la ciudad en bicicleta. “Hemos hecho ya unos acercamientos con algunos hoteles para ver cómo se pueden hacer inversiones en bicicletas y ofrecerles a los turistas la oportunidad de hacer unos recorridos en la ciclovía los domingos”, comentó

Duarte y reveló que se trabaja en una aplicación para dispositivos móviles en donde se plantean unos recorridos en bicicleta. Finalmente, el directivo se refirió a la política turística de la ciudad, en donde además de priorizar los segmentos de naturaleza, cultura, negocios, gastronomía y turismo urbano, se buscará un particular énfasis en la articulación del turismo a las industrias creativas: “Uno de los temas claves que yo destacaría en esos lineamientos de política pública es el planteamiento de la evolución del destino turístico de Bogotá hacia un destino de turismo creativo; una articulación con las industrias creativas, con la llamada economía naranja”, apuntó Duarte. Se trata, de acuerdo con el directivo, de innovar en el producto turístico aprovechando los grandes eventos de ciudad en cuanto a música, arte, diseño, moda, etc. “Vemos que Bogotá hoy en día tiene la riqueza cultural probablemente más grande de muchos destinos de la región. ¿Pero qué sucede? El sector turismo no está tan involucrado. Queremos que vean en estos grandes eventos de ciudad la oportunidad para generar una nueva oferta”, concluyó Duarte.

PÁG. 50 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

COTELCO BOGOTÁ. Se aproxima una nueva edición del Show Room

S

e aproxima la máxima cita de los hoteleros de la capital y Cotelco Capítulo Bogotá ultima los detalles del evento gremial que agrupa a los más destacados proveedores del sector. En su novena edición Cotelco Show Room reunirá a 60 proveedores con cerca de 600 visitantes que se espera le cumplan la cita al Capítulo el próximo 9 de agosto en el Hotel Sonesta Bogotá. Se trata de una importante evolución del evento especializado que pasó de 21 stands y casi 100 asistentes en 2013 a la mencionada cifra, además de la agenda académica que agrega un excepcional valor al encuentro. “Este año nuestro Show Room está enmarcado en la tecnología y la sostenibilidad. Nuevamente hemos registrado mucho interés de entidades que quieren mostrar sus productos y servicios a los hoteles y a los restaurantes que también nos acompañan. De manera que llevaremos ofertas novedosas, especialmente en una de nuestras líneas de acción que es la construcción

Patricia Guzmán.

de una nueva Colombia”, afirmó Patricia Guzmán, directora del Capítulo Cotelco Bogotá. La directiva gremial se refiere a la incorporación en el evento de organizaciones con sentido social como proveedores de productos de valor agregado para los hoteles. Es el caso de las tejedoras de Mampuján, un grupo de mujeres campesinas que ayudó a comunidades de los montes de María a superar los traumas de la guerra, pero también de agricultores de café y otras empresas constituidas por víctimas del conflicto y organizaciones solidarias que van a

tener un espacio para exhibir sus productos. “Son productos con historia, con significado de vida”, apuntó Guzmán. “Nosotros tenemos cerca de tres años de estar trabajando esta línea de responsabilidad social porque creemos que la empresa privada tiene mucho que aportar para la construcción del nuevo país. Y en muchas ocasiones el precio del producto no es el determinante para su adquisición, sino los efectos que eso tiene en la sociedad y en las oportunidades de vida para un pequeño empresario”, manifestó la directora. Adicional a la muestra comercial se realizará una agenda académica que tiene como uno de los grandes atractivos la presentación de un estudio sobre la informalidad hotelera en la ciudad. En la jornada también se realizarán las conferencias “Las tarifas en el mundo de hoy”, a cargo de Natalia Contreras; “Estudio de canales de ventas y tendencias en la gestión de la distribución”, impartida por el experto Xavier Cárdenas; “Cómo manejar clientes difíciles: enfoque práctico”, a cargo de Miguel Ángel Manrique; “Cómo vamos con Egeda”, por Dagoberto Baquero; y “Comité de seguridad: capacitación Ciberseguridad”, por Rafael Pamplona.


COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 51

Destino descadado Bogotá

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 51

3C HOTELS. Pop Art Hotel, una alternativa de confort y entretenimiento en la sabana de Bogotá En su primera etapa, el complejo cuenta con 95 habitaciones de diferentes características y un Centro de Convenciones para 250 personas. La segunda fase estará lista a finales de 2018 y contará con 55 habitaciones más.

L

a cadena hotelera Convenience Hotels –hoy más conocida como 3C Hotels– abrió el Pop Art Hotel a inicios de 2017: un ambicioso proyecto ubicado en el Centro Empresarial Oikos de Tocancipá, a tan solo 21 km. de la capital de Colombia. Este centro turístico e industrial se convierte en la mejor alternativa de confort, entretenimiento, deporte y servicios para el gran número de visitantes que llega a la sabana de Bogotá.

Su decoración lo vuelve atractivo para las personas que disfrutan del arte y la decoración. La locación ha sido ambientada con elementos característicos del movimiento Pop Art, una tendencia artística que se caracteriza por el uso de íconos, campañas publicitarias, comics y artistas de cine, entre otros. Es así como los visitantes podrán identificar en las habitaciones, restaurantes y corredores del hotel la obra de algunos de los más importantes representantes de este movimiento. En un recorrido por el lugar, los visitantes encontrarán reproducciones de cuadros de famosos artistas como Andy Warhol, Jasper Johns, Roy Lichtenstein y Richard Hamilton. De acuerdo con Mario Soto, presidente de 3C Hotels y miembro de la junta directiva de Cotelco, “la sabana de Bogotá cuenta con un inmenso potencial para el sector hotelero de Colombia. Estamos en uno de los centros empresariales e industriales más importantes del país, y en una zona con un sinnúmero de atraccio-

nes turísticas, una importante oferta gastronómica y lugares para la práctica de actividades deportivas. El Hotel Pop Art Tocancipá ofrece una alternativa novedosa para el turismo de negocios y para disfrutar de esta maravillosa región”, señaló Soto. El Pop Art Hotel fue diseñado inicialmente para ofrecer un lugar de descanso a los ejecutivos extranjeros y nacionales que visitan periódicamente las cerca de 500 empresas que existen en la región, quienes necesitan optimizar su tiempo y evitar largos desplazamientos para sus reuniones o juntas de trabajo. Dada la alta afluencia de turistas en la región, el hotel también tiene una excelente oferta para que parejas y familias disfruten de las actividades de recreación y entretenimiento de esta zona del departamento de Cundinamarca. Durante su estadía, los visitantes podrán conocer lugares turísticos como la Cabaña Alpina, la catedral de Sal de Zipaquirá, el parque Jaime Duque y Finkana.


Destino destacado Bogotá

PÁG. 52 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

PÁG. 52 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

GRAND PLAZA HOTEL. HOTEL ALOFT. Una nueva Nueva opción de alojamiento manera de disfrutar Bogotá a metros de Corferias A menos de un año de la apertura del Plaza Suites en el norte de la ciudad, la cadena colombiana Hoteles Bogotá Plaza (HBP) sumó una nueva propiedad a escasos metros de Corferias. Se trata del Grand Plaza, un hotel de 48 habitaciones con tarifas competitivas.

L

a cadena hotelera colombiana HBP continúa avanzando con su sólido plan de crecimiento tras la apertura el 2 de mayo del Grand Plaza Hotel, su 3º propiedad en la capital del país y la 4º en Colombia. Con esta nueva operación, HBP se convirtió en la compañía hotelera con el hotel más cercano al Centro Internacional de Negocios y Exposiciones de Bogotá (Corferias) y al nuevo centro de convenciones Ágora, aún en construcción, pues basta cruzar la Carrera 40 para estar a tiro de las taquillas de ingreso de la avenida Esperanza. “Este es el segundo hotel

Jorge Venegas, gerente de Hotel Bogotá Plaza.

de cadena que abre en la zona después del Estelar de la Feria. La verdad estamos muy contentos porque el Grand Plaza representa nuestro segundo hotel en menos de un año y

vamos por más”, afirmó Jorge Venegas, gerente de HBP. En efecto, tras incorporar la operación del Hotel Torre de Cali, la cadena abrió en junio de 2016 el Plaza Suites, una propiedad enfocada en el segmento de largas estadías en el norte de Bogotá y un complemento ideal para el emblemático Bogotá Plaza Summit, pionero de la hotelería en esta zona de la capital. A menos de un año de esta apertura, la cadena HBP sorprendió al mercado con un nuevo hotel de 49 habitaciones situado en la avenida Carrera 40 # 24-27, en una de las zonas más estratégicas y con más proyección de la capital colombiana. “Estamos empezando con una tarifa promocional de $ 150 mil. Tenemos acomodaciones sencillas, dobles y múltiples hasta para cinco personas. Contamos con restaurante, un salón para 70 personas y un pequeño business center”, explicó Venegas y agregó que poco a poco el Grand Plaza será un hotel full service.

Con un estilo moderno, el Hotel Aloft Bogotá llega con una propuesta innovadora para disfrutar la ciudad.

E

l Hotel Aloft Bogotá está diseñado para el confort, la diversión y el networking ofreciendo una propuesta low cost con servicios superiores en la que se recibe mucho más por lo que se invierte. Es una manera de vivir una Bogotá distinta, desde la comodidad, la experiencia, la vanguardia de la tecnología y las necesidades, tanto de los ejecutivos como del público en general. Su cercanía al Aeropuerto Internacional El Dorado y su ubicación en el Centro Empresarial Connecta, que presenta una oferta amplia de servicios de comercio, entretenimiento, hoteles, recreación y auditorios, complementa las necesidades de los turistas y viajeros de negocios que buscan una experiencia innovadora en concepto hotelero. El Aloft Bogotá rompe los esquemas de la hotelería tradicional para ofrecer a viajeros y residentes una nueva tendencia hotelera que se comunica con sus invitados desde la música, el diseño y el arte. Primer hotel en Colombia en recibir la certificación LEED y primero en América Latina en recibir esta certificación en nivel Gold; el Aloft Bogotá Airport es el único hotel con una construcción sostenible de alto rendimiento, eficiencia energética y diseño ambiental, que

garantiza ser un edificio sostenible de alta eficacia en sus instalaciones, y que orienta todos sus esfuerzos a brindar el mejor servicio con la menor cantidad de emisiones que impacten el planeta. Con 138 espaciosas habitaciones, el hotel garantiza todas las comodidades y requerimientos tecnológicos para sus clientes. Adicionalmente su Programa ARF (Animals Are Fun) permite a los visitantes hospedarse con sus mascotas. La marca Aloft es uno de los conceptos hoteleros más innovadores de la industria en la actualidad, que ofrece una mezcla entre lo innovador, lo histórico y lo cultural.


Destino descadado Bogotá

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 53

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 53

MOVICH BURÓ 26. Comodidad y optimización del tiempo Ubicado sobre la avenida El Dorado, contiguo al Puente Aéreo y a solo 5 minutos del Aeropuerto Internacional El Dorado, el Hotel Movich Buró 26 es el lugar perfecto para los viajeros de negocios que llegan a Bogotá.

P

or su cercanía al Aeropuerto Internacional El Dorado (es el hotel más próximo a la terminal aérea en toda la ciudad) el Movich Buró 26 es ideal para los via-

jeros que quieren evitar largos tiempos de traslado en Bogotá y pasajeros con paradas de conexión en el aeropuerto. Sus servicios e instalaciones lo convierten en una

exclusiva sala VIP para espera de vuelos y/o conexiones, además de ofrecer una sala de juntas para atender reuniones de trabajo. La comodidad es total pa-

ra los huéspedes, ya que las habitaciones están diseñadas para aislar el ruido de los aviones y así garantizar la tranquilidad y el descanso durante las estadías. El hotel tam-

bién está diseñado para disfrutar días de descanso en pareja o en familia por sus ambientes cálidos y acogedores, su restaurante, sus zonas húmedas y su spa. Camilo Amaya Russel, gerente general del Movich Buró 26, aseguró: “El hotel se ha consolidado como una alternativa de alojamiento de lujo en la zona del aeropuerto, gracias a un portafolio de servicios enfocado al sabor local que buscan brindar una experiencia diferente a sus huéspedes durante sus vacaciones o viajes de negocios”. El establecimiento tiene nueve salones de eventos y una sala VIP para reuniones; además, ofrece valores agregados para optimizar el tiempo como traslados gratuitos desde y hacia el aeropuerto las 24 horas y con salidas cada 30 minutos, pantallas de estado de vuelos de Avianca

y un módulo de check in electrónico de Avianca. UN LUGAR PARA RELAJARSE. El hotel también es un lugar perfecto para descansar, relajarse y cuidarse: cuenta con un completo y armonioso spa con aroma a hierbas y hojas de eucalipto en el que se ofrece variedad de tratamientos corporales como el clásico masaje sueco, masaje con piedras volcánicas o con cañas de bambú; tratamientos de limpieza, oxigenación e hidratación facial, entre otros. Las zonas húmedas con jacuzzi, baño turco y sauna son espacios aislados y tranquilos ideales para relajarse y tomarse un tiempo a solas o en pareja. De igual manera, cuenta con un gimnasio dotado con todos los equipos necesarios para ejercitarse y mantener rutinas deportivas diarias.


Destino destacado Bogotá

PÁG. 54 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

N

H Hotel Group anunció que ha implementado CommPay, la solución de Onyx CenterSource líder en pagos de comisiones, para la gestión y pago de todas sus comisiones a nivel global desde enero de 2017. En el marco del plan de transformación que la compañía está llevando a cabo con el objetivo de mejorar sus capacidades de gestión y organización, la implementación de este nuevo sistema permite a NH Hotel Group optimizar eficientemente el proceso de gestión de sus pagos de intermediación en todo el mundo, reduciendo su carga administrativa, al tiempo que mejora la experiencia de las agencias de viajes. El uso de una única plataforma diseñada para agentes y hoteles facilita que se agilicen los procesos, se eliminen redundancias y se logre un control y seguimiento más exhaustivo de todos los procesos con terceros. Al respecto, Rufino Pérez, director ejecutivo de Recursos de NH Hotel Group, afirmó: “Gracias al acuerdo alcanzado con Onyx CenterSource y a las capacidades de nuestro sistema de gestión hotelera, contamos con una tecnología puntera que permite a la compañía realizar el proceso de gestión y pagos de comisiones a nuestros intermediarios de manera

PÁG. 54 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

NH HOTEL GROUP. Nuevo sistema de comisiones para agencias

La implementación del nuevo sistema Onyx CenterSource supone numerosas ventajas tanto para los agentes de viajes como para la compañía, ya que centraliza la gestión de las comisiones en una única plataforma, elimina redundancias y agiliza el proceso de pago para que éste se lleve a cabo de manera puntual y precisa.

más rápida y sencilla, asegurándonos de que reciben sus pagos de manera puntual y precisa, y mejorando así la eficiencia de todo el proceso”. Por su parte, Mark Dubrow, CEO de Onyx, comentó que el acuerdo es “el reflejo del valor que buscamos aportar al sector de viajes. La solución CommPay de Onyx ayudará a NH Hotel Group a aportar más valor a la comunidad de agentes de viajes al llevar a cabo la liquidación de comisiones de forma más rápida y precisa”. La nueva plataforma de gestión y pagos de comisiones, a la que se accede a través una intranet segura y fiable, ofrece numerosas ventajas para los agentes de viajes. Además de optimizar los tiempos de pago, el proceso de facturación es más sencillo y se ejecuta a través de una plataforma intuitiva y de fácil manejo. Los intermediarios cuentan también con el Centro de Servicio al Cliente y Soporte de Onyx, diseñado para atender a los agentes de viajes sobre cualquier consulta relacionada con la gestión de sus comisiones. Para NH Hotel Group el sistema mejora los procesos internos en los propios hoteles, que reducen los recursos y el tiempo dedicado a esta función para concentrarse en la generación de ventas y mejora del servicio.


Destino descadado Bogotá

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 55

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 55

RADISSON AR HOTEL. El reconocimiento por el buen servicio

TRAVELERS. Hospedarse en Bogotá y sentirse como en casa

nualmente la cadena honra a los hoteles estrella de cada una de sus marcas por contribuir en la consecución de la meta de satisfacción y fidelización de clientes. Los hoteles ganadores se destacan por su excelencia en el servicio y el Radisson AR Hotel en Bogotá marca la diferencia para sus huéspedes demostrando el más alto nivel de entusiasmo, dedicación y compromiso. Desde su apertura en 2010, la propiedad ubicada en Bogotá y operada por AR Hoteles ha sido reconocida como uno de los 30 hoteles más destacados de las marcas Radisson y Radisson Blu, que suman un portafolio de 612 hoteles en el mundo. Los criterios de calificación incluyen NPS (Net Promoter Score) y GSI (Guest Satisfaction Index), ubicando al Radisson AR Hotel Bogotá Airport entre los tres primeros lugares del ranking global. Este reconocimiento se une a otros pre-

Con cuatro hoteles ubicados en el norte de la capital, la cadena ofrece una serie de opciones para la comodidad de todo el público.

A

T mios logrados por el Radisson AR, como el World Luxury Business Hotel Award que obtuvo en 2015 y 2016. Natalia Casasbuenas, gerenta general, indicó: “En el AR Hoteles velamos por contar con un equipo de trabajo feliz, apasionado por su labor, que esté en plena capacidad de generar experiencias sorprendentes para nuestros clientes”. El hotel ya suma tres con la franquicia de Radisson, una de

las marcas líderes a nivel global que ofrece una experiencia hotelera de alto nivel para viajeros de negocios o turistas. El Radisson AR Hotel Bogotá cuenta con modernas y vibrantes instalaciones que incluyen spa de clase mundial, salones de eventos con capacidad para 600 personas, restaurante bar con música en vivo, VIP lounge y servicio de shuttle aeropuerto-hotel-aeropuerto.

ravelers es una compañía que lleva más de 30 años en el mercado y que se caracteriza por ser pionera en la oferta de apartamentos amoblados por temporadas. Hoy en día tienen propiedades en Cali, Medellín, Cartagena, Barranquilla, Santa Marta, Manizales y solo en Bogotá cuatro sedes: Plenitud, Fontana Plaza, Gold y Obelisco. Las cuatro sedes de Travelers en la capital se destacan por una exclusiva y segura ubicación, pensada para los turistas de ocio y corporativos que quieran pasar una temporada en un apartamento considerablemente más grande que una habitación de hotel. De acuerdo con Hernando Dávila Peña, gerente general de Travelers, “nuestra sede más importante es Plenitud, ubicada en la calle 127 #15-36. Las otras sedes son Fontana Plaza, Gold y Obelisco. Todas muy cercanas y en una zona exclusiva de la ciudad”. Estas cuatro se caracterizan por ser unidades grandes con oferta de cocina completamente equipada, lo cual permite que los viajeros también cuiden su bolsillo en alimentación.

Durante mucho tiempo el público objetivo se centró en los viajeros corporativos, pero de un tiempo hacia acá la empresa se expandió hacia los grandes grupos y familias: “Ahora nos estamos aliando con las agencias de viajes. Ellos juegan un papel importante como partners en todo este mercadeo. La agencia se encarga de promocionar nuestros hoteles y nosotros de prestarles el mejor servicio”, dijo Dávila. ¿Y qué diferencia hay entre estos apartamentos amoblados de un arriendo normal o de cualquier otro servicio de apartamento por días? En principio, y como valor fundamental, el servicio. Gracias a que cuentan con oferta de desayuno buffet, camareros diarios y lavandería, entre otras bondades, Travelers conjuga lo mejor de estar en un apartamento amoblado y tener todos los servicios de un hotel de alta calidad al mismo tiempo.


Destino destacado Bogotá

PÁG. 56 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

PÁG. 56 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

WHYNDAM ART. Lo mejor del arte y la comodidad en Bogotá ban de terminar su formación artística y que buscan abrirse campo con sus propuestas y visiones del mundo. Pero el Whyndam Bogotá Art ofrece mucho más. Gracias a su ubicación cerca de la Embajada de Estados Unidos, Corferias, la Fiscalía General de la Nación y el Aeropuerto de El Dorado, tan solo en mayo registró una ocupa-

A 15 minutos del Aeropuerto El Dorado, el Whyndam Art es un espacio dedicado al arte y al confort en la capital.

D

esde 2014 el Whyndam Art ha dejado muy en claro por qué es líder en servicio. Además de sus 261 habitaciones en diferentes tipos (39 Standard, 79 Executive King, 123 Executive Twin,

18 Suites, 2 Suites Blindadas), salones para eventos y convenciones con una capacidad instalada para hasta 400 personas en auditorio, restaurante mediterráneo, bussines center y carlobby, cuenta con una

galería abierta donde exponen jóvenes artistas colombianos. La galería abierta u “open gallery” tiene un compromiso con el desarrollo y la promoción del arte dentro de la sociedad colombiana. Además de que todas las exposiciones son abiertas tanto a huéspedes, empleados y visitantes del complejo empresarial, la idea es catapultar a los artistas que están cursando o aca-

ción de 6.071 huéspedes entre adultos y menores de edad. De acuerdo con María Isabel Iriarte, gerenta de Mercadeo y Ventas, “el Hotel Wyndham Bogotá Art cuenta con beneficios exclusivos que sin lugar a duda lo hacen la mejor elección para alojarse en la ciudad. La estructura del hotel está ubicada dentro del complejo empresarial Capital Towers con servicio de plazoleta de comidas, casino, casa de cambios y parqueadero cubierto. Adicionalmente, tiene proximidad con puntos clave la ciudad que van desde atractivos turísticos hasta puntos de desarrollo empresa-

rial. Tenemos, además, servicio gratis de transporte aeropuerto-hotel-aeropuerto, ventilación bioclimática y consulta de vuelos desde el lobby del hotel, entre otras facilidades”, señaló Iriarte. Por lo pronto, el hotel prepara la inauguración de la suite presidencial, que cuenta con 100 m2 (incluyendo terraza.), blindaje total y la mejor vista de la ciudad. Adicionalmente, la marca espera que antes de finalizar el año sea un hecho la apertura de cinco nuevos salones de eventos y convenciones que les darán una capacidad aproximada de 150 personas en auditorio.


Destino descadado Bogotá

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 57

COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 57

COSMOS 100. El icónico DOUBLETREE BY HILTON. hotel del norte de Bogotá Exitosa operación de sus dos hoteles en la capital

E

n noviembre de este año el Cosmos 100 cumple 35 años. Y a pesar de ser uno de los más antiguos en el mercado, no pierde su vigencia por su servicio e innovación. Actualmente, el complejo está ubicado en la Calle 100 #19A 83 y cuenta con un centro de convenciones de 18 salones, tres restaurantes, un café gourmet y acceso a piscinas y zonas húmedas, que no solo hacen muy cómoda la estadía en Bogotá, sino que también potencian el turismo local. De acuerdo con María Paula Orjuela, gerenta de Mercadeo y Ventas de la cadena de hoteles Cosmos, “nuestro público objetivo es todo el mercado corporativo nacional e internacional, así como el turismo que impulsamos con planes muy atractivos para fines de semana. También nos enfocamos en la atención de grupos para eventos especiales, congresos y convenciones, donde manejamos altos estándares en asesoría, tecnología, servicio y experiencia”. Y la verdad es que el ser-

C vicio ha sido tan completo que a la luz de hoy la cadena cuenta con un portafolio de ocho hoteles a nivel nacional en Bogotá, Cartagena, Cali y Buenaventura, así como con la adquisición de la franquicia DoubleTree by Hilton en Bogotá. Esto indica que la serie de complejos de Cosmos va en ascenso y que se proyecta como una de las más posicionadas del país. En cuanto al hotel de Bogotá, la principal novedad es la remodelación de sus habitaciones. Orjuela, quien destacó que este es un motivo

para que los clientes se sientan más tranquilos y confortables, añadió: “Estamos trabajando fuertemente en posicionarnos como una gran cadena hotelera colombiana adquiriendo talento y siempre creyendo en el éxito del portafolio a nivel nacional. La cadena de hoteles Cosmos trabaja con pasión todos los días por brindarle a nuestros huéspedes y clientes el mejor servicio y atención; contamos con personal altamente capacitado en asesoría de eventos, banquetes, catering y atención a grupos”.

olombia tiene hoy por hoy un gran atractivo turístico y de negocios, y Bogotá se ha convertido en uno de los epicentros de Latinoamérica para eventos de gran magnitud, como conciertos de reconocidos artistas y grupos musicales a nivel mundial. A estas características se le suma que por su ubicación geográfica, el aeropuerto internacional de Bogotá se convirtió en el hub norte de Suramérica, con vuelos internacionales directos a más de 60 destinos, con el flujo de visitantes permanente durante todo el año. Estos dos hoteles acentúan en Colombia la estrategia de Hilton Worldwide de “servir a todos nuestros huéspedes en cualquier parte del mundo”. El DoubleTree by Hilton Bogotá Parque 93, con 132 habitaciones, ubicado en el centro del barrio Chicó, está a pocos minutos de restaurantes, cafés y bares del Parque de la 93. Cuenta con el restaurante Ágata, un Lobby Lounge y un salón ejecutivo con bar ubicado en el último piso, un centro de convenciones y una zona de spa-barbería, áreas húmedas, gimnasio y piscina. El DoubleTree by Hilton Bogotá Calle 100, de 88 habitaciones entre Senior Suites y Suites, tiene una ubicación privilegiada al norte de la ciudad, cerca de grandes centros comerciales, de negocios y financieros. El ho-

tel tiene un Lobby Lounge único en Bogotá en el segundo piso, donde también operan el restaurante Guadalupe y el bar 2.600 metros, cuyos nombres hacen alusión a uno de los cerros tutelares y a la altura en metros sobre el nivel del mar de Bogotá. Igualmente cuenta con una zona de spa, áreas húmedas, dos gimnasios y piscina. Sus gerentes generales, Olga Mantilla y José Luis Perini, afirmaron que “la cultura de servicio CARE del DoubleTree by Hilton es el símbolo de la hospitalidad, el cuidado al detalle y la creación de experiencias únicas, enfocadas al lujo y compromiso con nuestros huéspedes”.


Destino destacado Bogotá

PÁG. 58 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

PÁG. 58 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

EMBASSY SUITES. Epicentro de los eventos en la capital

E

l Hotel Embassy Suites, ubicado en la calle 70 # 6 - 22, es propicio para eventos corporativos por su amplia capacidad. También es epicentro de reuniones familiares en torno a sus brunches dominicales: una iniciativa que se ha consolidado desde hace años, y que reúne en promedio 50 a 60 personas cada fin de semana. Todos los domingos, de 7 a 14, el hotel abre un espacio para que los visitantes desayunen y almuercen en compañía de sus seres queridos.

Cada domingo se realizan los brunches más exclusivos de Bogotá en las instalaciones del hotel.

La dinámica es fácil: por un precio –dependiendo de la fecha–, cualquier persona que adquiera el plan puede servirse lo dispuesto por los chefs. Es más, si hay familias ente-

ras, los niños entran por menos de la mitad del valor total. De acuerdo con Susana Salcedo, gerenta de Mercadeo y Ventas, “el hotel ofrece el brunch dominical desde 2011, pero solo hasta el año pasado se impulsó una campaña de mercado destinada a dar a conocer nuestro restaurante y los servicios que ofrece el hotel para visitantes no huéspedes”. Los pilares de la marca Embassy Suites by Hilton, agregó Salcedo, son cuatro: el primero son las suites de

42 m2 con dos ambientes, el segundo su desayuno buffet con opciones para todas las dietas; el tercer pilar se refiere al atrium, un espacio social que cuenta con pasillos amplios y abiertos. Y finalmente, el cuarto pilar es lo que Salcedo llama la “recepción del gerente” o Happy Hour. Se trata de un espacio de dos horas (17.30 a 19.30) con música en vivo en donde los huéspedes acceden de manera gratuita a bebidas y snacks. Con una estructura de más de 126 m2 para realizar reuniones de negocios o eventos sociales, el hotel también ofrece reuniones y buffets especiales por el día de la madre o del padre, por citar algunos ejemplos. Otros de los servicios del hotel son su parqueadero para huéspedes y participantes en eventos, servicio de traslado aeropuerto-hotel-aeropuerto, tienda de regalos, suite service de 6 a 23, centro de negocios de cortesía, alquiler de equipos audiovisuales, gimnasio y spa, entre otros.

FOUR POINTS BY SHERATON. La experiencia GHL en una ubicación ideal

D

esde octubre de 2014 comenzó a operar el Hotel Four Points by Sheraton Bogotá, un proyecto de GHL Hoteles en la capital colombiana y el segundo bajo la franquicia de Starwood Hoteles & Resorts después del Sheraton Bogotá sobre la Calle 26. En la Carrera 18 # 93 A-83, a pocas cuadras del icónico Parque de la 93, el hotel está en una ubicación estratégica que no solo le permite captar público corporativo, sino también uno meramente de ocio. Gracias a su cercanía con restaurantes, bares, centros comerciales, discotecas, galerías de arte, boutiques, tiendas de moda y en general las más destacadas zonas de esparcimiento de la ciudad, el Four Points by Sheraton se ha convertido en uno de los hoteles más exclusivos de Bogotá. De acuerdo con Carlos Gómez Villamil, gerente de Mercadeo y Ventas del hotel, “nuestra propiedad es una excelente opción para quedarse en Bogotá porque contempla un departamento de guest service dedicado 24/7 a nuestros

huéspedes, pisos ejecutivos, un exclusivo club lounge ubicado en el último piso del hotel, room service 24 horas, el restaurante Cook´s con una oferta gastronómica variada y cuatro salones para reuniones con tecnología de punta que pueden acomodar hasta 280 personas en montaje auditorio y 430 en cóctel”, aseguró Gómez Villamil. Actualmente, el hotel cuenta con 124 habitaciones aisladas acústicamente. Cada una está dotada con televisores de 42”. Para lo que resta del año, el Four Points by Sheraton presenta planes especiales de cumpleaños y bodas, así como tarifas competitivas para vacaciones de mitad de año.



PÁG. 60 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

SEAWORLD. Novedades oceánicas para el verano

T

ecnologías de punta, atracciones y nuevas experiencias inspiradoras forman parte de la línea de atracciones de SeaWorld para 2017, una de las más grandes en la historia de la compañía e ideales para crear unas vacaciones divertidas repletas de experiencias significativas para los visitantes.

Uno de los años con mayores atractivos en la historia de la compañía incluye nuevas montañas rusas, espectáculos y eventos.

Muchas de las nuevas atracciones son fundamentales para la misión de SeaWorld de ayudar a los visitantes a explorar a los animales y el mundo en que viven, inspirarse con lo aprendido y tomar medidas para ayudarlos a protegerlos. SEAWORLD ORLANDO. • Kraken Unleashed: Vir-

tual Reality Experience (16 de junio). SeaWorld Orlando inaugura su primera experiencia de atracción virtual con la transformación de la montaña rusa Kraken en una de realidad virtual con Kraken Unleashed: Virtual Reality Experience. Los visitantes embarcarán en una misión hacia las profundidades del mar junto a las criaturas inspiradas en animales extintos y legendarios, incluyendo el poderoso Kraken. Una visualización digital personalizada con auriculares de diseño único, totalmente integradas, tanto mecánica como electrónicamente al tren de la montaña rusa, ofrece una nueva aven-

tura única en su tipo a bordo de esta atracción de 46 m. de altura y una velocidad máxima de 105 km/h. • Electric Ocean (17 de junio). Cuando caiga el sol, luces y una enorme onda de energía amenizarán las noches en SeaWorld con el nuevo Electric Ocean. El océano cobra vida con iluminación bioluminiscente, música y entretenimiento, sumergiendo a los visitantes en un mar de maravillas. Con el regreso de los famosos espectáculos Sea Lion Tonite y Shamu’s Celebration: con Light Up the Night, las noches de verano en SeaWorld nunca han sido tan brillantes. • Dolphin Nursery (23 de junio). El Dolphin Nursery de SeaWorld Orlando llegará a ser más interactivo en 2017, ofreciéndole a los visitantes la oportunidad de ver a los delfines muy cerca. Enormes ventanas de acrílico se crearán pa-

ra ofrecer una mejor visualización, incluyendo múltiples niveles para que los más pequeños tengan un encuentro cara a cara con los delfines. Nuevas áreas para deslizamiento fuera del agua y un piso elevado les permitirán a veterinarios y los equipos de cuidado de animales un acceso más fácil a los cetáceos. BUSCH GARDENS TAMPA BAY. • Summer Nights. Las noches en Busch Gardens Tampa Bay serán mejores con el evento renovado Summer Nights. La celebración será aún más divertida con áreas temáticas en todo el parque. Un nuevo espectáculo de hielo, “Turn It Up”, las atracciones más emocionantes de Florida, incluyendo la montaña rusa familiar Cobra’s Curse, y una estelar línea culinaria completan las noches de verano de Busch Gardens Tampa Bay.

AEROMÉXICO. Acuerdo de entendimiento con la aerolínea Jet Airways

A

eroméxico y Jet Airways, la principal aerolínea internacional de India, celebraron un memorándum de entendimiento para vuelos en código compartido y programas de viajero frecuente. El acuerdo fue firmado por Andrés Conesa, director general de Aeroméxico; y Naresh Goyal, presidente de Jet Airways; en el marco de la Asamblea General Anual de la IATA en Cancún. Como parte del convenio, ambas aerolíneas pondrán vuelos en código compartido que cada una ofrece entre México e India, a través de sus aeropuertos en común en Europa, entre los cuales se encuentran Schiphol en Ámsterdam, Heathrow en Londres y Charles de Gaulle en París. Aeroméxico pondrá su código “AM” en los vuelos directos que ofrece Jet Airways de Londres a Delhi y Bombay. A su vez, Jet Airways pondrá su código “9W” en los vuelos que opera Aeroméxico en Londres Heathrow a Ciudad de México. Durante la ceremonia para la firma del acuerdo, Co-

Naresh Goyal y Andrés Conesa.

nesa dijo: “Es un gran placer para nosotros establecer esta alianza de código compartido con Jet Airways que abrirá nuevos puentes para conectar a México con India. Este logro manifiesta nuestra voluntad de seguir abriendo de manera continua nuevos destinos para nuestros clientes. Además, al conectarnos con un país importante como India, Aeroméxico creará nuevos lazos culturales y un mejor intercambio turístico entre ambas naciones”. Este memorándum de entendimiento también incluye colaboración en la oferta de beneficios recíprocos que ofrecerán a los socios de los programas de viajero frecuente de ambas aerolíneas.


COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 61

SIXT. La rentadora alemana llegó a Colombia con su flota Premium

D

esde este año, Caribbean Representaciones Turísticas se convirtió en la agencia general para Colombia de Sixt Rent a Car, la rentadora de autos alemana que ostenta marcas como BMW, Audi y MercedesBenz, entre otras. “La compañía fue fundada en 1912, y estamos en 115 países con más de 4.000 sucursales a nivel mundial”, detalló su sales manager, Jorge Portilla. De acuerdo con el representante, Sixt Rent a Car proyecta ofrecer un servicio diferencial en el mercado colombiano, en destinos como Florida, México, España, Inglaterra, Francia, Italia, Uruguay, Argentina, Chile y Panamá, principalmente. “Hacemos énfasis en la excelencia del servicio, potenciada con nuestra integración global a través de la plataforma que dispone la compañía. Es decir, cuando un cliente tiene una solicitud sin importar el lugar del orbe donde se encuentre, nosotros estaremos en la capacidad de dar respuesta en tiempo real y solucionar en el momento justo”, agregó Portilla.

AVIATUR. Las reservas crecieron 100% con las soluciones de Amadeus

D

Viajeros corporativos y de lujo conforman el público objetivo de Sixt Rent a Car.

La compañía alemana de alquiler de autos de gama alta incursiona con fuerza en el mercado colombiano, ofreciendo un producto y servicio de lujo.

Sixt Rent a Car cuenta con una flota que no supera los seis meses de lanzamiento y/o un máximo de 30 mil km. En palabras de Jorge Portilla: “Literalmente cuando un cliente

conduce uno de nuestros vehículos, además de maniobrar un producto de lujo, sabe que lo está estrenando”. La compañía tiene una relación estrecha con las automotrices alemanas, lo que le permite llegar con tarifas competitivas. De igual manera brinda capacitaciones a los agentes de viajes para mantenerlos actualizados en el portafolio y garantizar una asesoría adecuada al usuario. De hecho, disponen de la web exclusiva sixtbook.sixt.com, para consultar el inventario, realizar reservas o emitir el voucher en línea. Otro de los productos

mencionados por el ejecutivo fue Salesforce, un avanzado sistema líder en el mundo para servicio al cliente que permite manejar cualquier queja o reclamo en cualquier sucursal del mundo. Por último, Portilla destacó su programa de fidelización, a través del cual el pasajero puede acumular millar LifeMiles, tener descuentos especiales y acceso a salas VIP de los aeropuertos, entre otros beneficios. A la fecha, Sixt Rent a Car cubre la Costa, Santander y Bogotá, y próximamente estará en otras plazas del país como Medellín.

urante 2016, Aviatur.com presentó un crecimiento del 252,9% con relación al año anterior, y en los primeros cuatro meses del año presenta ya un crecimiento de la productividad del portal de un 102,6%, comparado con el año anterior. Los resultados del portal Aviatur.com, que cuenta con la última tecnología de Amadeus, demuestran la importancia y el valor de incorporar funcionalidades que no solo den respuesta sino que anticipen las necesidades de los clientes, y en ese sentido Aviatur, la agencia de viajes con mayor crecimiento en Latinoamérica, se ha visto beneficiada por la implementación de diversas soluciones. Entre las soluciones que Amadeus ha proporcionado a Aviatur.com están las consultorías en diversos aspectos claves, por ejemplo, un análisis detallado de la usabilidad de su portal donde se identificaron las secciones de la página más y me-

nos visitadas a través de mapas de calor y se modificaron los flujos de compra para optimizar las tasas de conversión de sus clientes. Adicionalmente se realizó la integración de web services, que ha representado un aumento muy importante de reservas en este segmento. Amadeus ha apoyado el crecimiento del portal Aviatur.com proactivamente buscando las mejores soluciones tecnológicas que la industria de los viajes en linea requiere, e incluyendo acciones preventivas como el monitoreo permanente del Findability y Bookability, entre otros aspectos. “En Amadeus nos sentimos muy orgullosos de ser el principal aliado tecnológico de la agencia con mayor crecimiento en la región, y de ser parte de estos grandes y contundentes resultados”, concluyó Juan Francisco Muñoz, country manager de Amadeus para Colombia y Venezuela.


PÁG. 62 - LA AGENCIA DE VIAJES - JUNIO DE 2017 COLOMBIA

Cinco bares-terraza en la bahía de Tampa Por Nicole Hutcheson

B

ien alto por encima del animado eco de comensales y peatones en la bahía de Tampa Bay hay otro mundo en el que la mundana hora feliz se eleva a otro nivel, literalmente. En Tampa, los bares-terraza ofrecen la oportunidad de

escapar un poquito y transforman un sencillo trago con amistades en una experiencia única. The Refinery 5137 N. Florida Ave., Tampa. El ambiente: una cita romántica al estilo urbano. La vista: localizado en Seminole Heights, este restaurante guarda un secreto:

una escalera insertada en el costado del edificio lleva a una terraza escondida. La terraza tiene un ambiente íntimo, con iluminación tenue y pisos de madera. La vista de lugares localizados en la histórica N. Florida Avenue, como Cappy’s Pizza y Mauricio Faedo, y una dulcería cubana que abre las 24 horas, le añaden un sabor urbano al ambiente. Una

mezcla de sibaritas, hipsters y los de cuello y corbata frecuentan la terraza de The Refinery. El restaurante es conocido por su excelente menú de temporada; el chef Greg Baker ha sido nominado dos veces al premio James Beard Foundation. Y la terraza de The Refinery tiene la atmósfera perfecta para degustar los geniales platos que prepara Baker, acompañados de una gran variedad de cervezas artesanales y vinos matizados. Qué ordenar: la selección de cervezas es fuera de serie. Prueba la Stiegl Grapefruit Radler, una combinación perfecta de cerveza, cítricos y espuma.

Fly Bar 1202 N. Franklin St., Tampa El ambiente: ver y ser visto. La vista: este bar-terraza en el centro de la ciudad se anima al anochecer y se pone candente alrededor de las 11, cuando los jóvenes profesionales de Tampa se reúnen para disfrutar los cócteles artesanales y de la vista del centro de Tampa. Al igual que su interior, el bar-terraza de The Fly no es ostentoso, con sus paredes revestidas de madera encalada y metal que le dan un aspecto industrial chic. Algunos dicen que la diferencia entre un barman y un experto en mixología es que el primero prepara tragos y el segundo los crea. El personal del bar del Fly Bar pertenece a la segunda categoría. Indícales cuáles son tu licor e ingredientes favoritos y prepárate para deleitarte con el trago que te confeccionará uno de los mixologistas del Fly: ¡va a merecer la pena la resaca que puedas tener al día siguiente! El mix de música funky y rápida de este barterraza los fines de semana lo convierte en un animado lugar para fiestar. Qué ordenar: ¿Un poquito de picante? Ordena The Gallagher, una mezcla de ginebra Hendricks, melón fresco, chile tailandés y limas. The Canopy Rooftop Lounge 340 Beach Dr. NE, St. Petersburg El ambiente: noche de chicas. La vista: localizado sobre The Birchwood en el elegante Beach Drive, The Canopy es un verdadero oasis para aquellos que buscan ingerir un cóctel artesanal especial y pasar el rato con estilo. Desde que abrió este verano, el barterraza de The Canopy se ha ganado rápidamente un puesto importante entre los destinos predilectos de St. Petersburg. Bordeado de cabañas privadas, The Canopy ofrece la intimidad o visibilidad justas. Pero, admitámoslo, en verdad se trata de ver y ser vista, por lo que es el lugar perfecto para una noche de chicas. Y además, también es un lugar apropiado en los meses invernales si prefieres estar al aire libre ya que The Canopy cuenta con cómodos divanes frente a modernas hogueras eléctricas. The Canopy brinda una vista extensa que abarca hasta el St. Petersburg Yacht Club y el muelle, que pronto será demolido. Qué ordenar: aunque The Canopy cuenta con una larga lista de cócteles de autor, el Dirty Martini con aceitu-

nas rellenas de queso de cabra convierte en exquisitez lo corriente. Hurricane Watch Rooftop 809 Gulf Way, St. Pete Beach El ambiente: una puesta de sol en familia. La vista: este bar-terraza está adjunto al Historic Hurri­ cane Seafood Restaurant y ha atraído multitudes desde 1977, cuando abrió sus puertas en la playa Pass-a-Grille. El menú del restaurante es el clásico de la costa del golfo de la Florida, con abundancia de platos a base de mariscos, suficientes como para dejarte satisfecho hasta la próxima temporada de huracanes. La atmósfera del bar-terraza es muy similar, con una banda que toca a diario reggae y temas de playa. El punto fuerte de la terraza es la puesta del sol. De modo que tiene todo el sentido del mundo que junto con los especiales del día de tragos y platos, repartan folletos que indican la hora que se va a poner el sol todos los días de la semana. La hora feliz es de lunes a viernes, desde el mediodía hasta las 6. Mientras más se acerca la puesta del sol, más se llena el bar, de modo que debes planear en consecuencia. Qué ordenar: nada complicado: el tradicional mojito está hecho a base de ron Cruzan…y, sí, la yerba buena es fresca. The Lookout Bar at Hooter’s at Clearwater Beach 381 Mandalay Ave., Clearwater Beach El ambiente: día de playa para los tíos. La vista: The Lookout Bar de Hooter’s es una de las más recientes adiciones al contexto de bares de Clearwater Beach, donde el restaurante abrió el año pasado. The Lookout Bar está localizado un piso por encima del restaurante Hooter’s. Abajo, la gente disfruta los platos básicos de Hooter’s, como alitas y cerveza. Pero The Lookout Bar ofrece una experiencia de postín. Las camareras han cambiado sus brevísimos shorts anaranjados por unos negros. Y junto con las alitas, los comensales pueden disfrutar del exclusivo menú del Lookout Bar, que incluye mini hamburguesas de dorado y vieiras de mar. Cómodos divanes, mesas altas y palmeras le dan al bar-terraza una atmósfera elegante. Qué ordenar: … al pueblo que fueres haz lo que vieres… El trago de autor del bar, Lookout Knockout, combina ron, licor de melón y piña.



PÁG. 64 - LA AGENCIA DE VIAJES - JUNIO DE 2017 COLOMBIA

Las destilerías de la Florida, donde lo viejo es nuevo otra vez Por Nicole Hutcheson

P

arado en el medio de un granero poco iluminado en una finca ganadera rodeada de pasto justo en las afueras de Ocala, Dick Waters explicaba la diferencia entre el whisky de la Florida y el whisky irlandés. “El whisky de la Florida es-

tá repleto de sabor y tiene matices de roble”, dijo. “El whisky irlandés es más dulce y más suave en comparación.” Desde 2009, él y su esposa Marti han producido en pequeña escala el Palm Ridge Reserve, un whisky joven floridano estilo bourbon que preparan a base de simples ingredientes que cultivan en su granja.

La destilación artesanal de licores es viable desde hace tiempo en California, Nueva York y otros estados. Y la Florida se ha incorporado al grupo con licores artesanales que han surgido cada vez con mayor abundancia en el estado en los últimos años. Nuevas leyes que facilitan el avance del sector, y la acogida del público, impulsan cada

vez más la producción. “Lo nuestro es visitar bodegas por todo el país”, dijo David Nant, quien condujo desde Titusville, en la Florida, recientemente en un paseo de un día a la destilería Palm Ridge Reserve. “Y ésta es una experiencia similar. Apreciamos a las personas que hacen esto.” En St. Augustine Distillery o las bebidas espirituosas

se hacen con ingredientes de la Florida. En la Florida hay en la actualidad alrededor de 15 destilerías artesanales de licores que hacen desde ron, en el sur del estado, hasta vodka en Tampa. Phillip McDaniel, propietario de St. Augustine Distillery, fundó el gremio Florida Craft Distillers Guild, sin fines de lucro, en 2012 para abogar a favor del incipiente sector. La primera victoria del gremio fue la aprobación de la propuesta de ley 347 en la Cámara. La ley revocó una ley de la época de la prohibición que hacía ilegal que las micro-destilerías de licores vendieran o tuvieran catas en las instalaciones. Las destilerías artesanales ahora pueden vender en sus instalaciones dos botellas al año a un cliente. Muchas han comenzado a brindar salas de cata y tiendas de regalos en el lugar, y dan giras por la destilería para explicar el proceso. ¿Cuál ha sido el resultado? Un nuevo tipo de turismo en la Florida. “La nueva tendencia del turismo es el crecimiento personal, las vacaciones educacionales”, dijo McDaniel, quien se dedicó durante 35 años a las ventas y el marketing antes de abrir St. Augustine Distillery, localizada en una planta de hielo de más de un siglo que él convirtió en una destilería de última tecnología donde produce un vodka que ha tenido gran aceptación entre el público. Más de 5.000 personas visitan la destilería todos los meses. St. Augustine Distillery está ubicada en una histórica planta de hielo en San Agustín, Florida. Entrar a St. Augustine Distillery es algo así como una experiencia neo-retro. En la entrada, las paredes de ladrillos están adornadas con herramientas viejas de agricultura que les brindan a los visitantes un indicio del origen agrícola de esta labor. Los visitantes ven un video de introducción y luego hacen una gira. Relucientes pisos de barro y equipos de destilar de cobre de alta tecnología ofrecen un contraste moderno. Las destilerías hacen vodka de caña de azúcar de la Florida. La producción de borbón, ginebra y ron en pequeña escala está en proceso. McDaniel obtiene los ingredientes de granjeros locales. St. Augustine Distillery se especializa en bebidas espirituosas artesanales a pequeña escala. Después de la gira, los visitantes pasan a un bar antiguo y ahí un caballero con tirantes les ofrece muestras al estilo de una época pasada cuando los granjeros se ocupaban de gran parte de la producción de licores en el estado, y los cócteles eran fuertes y simples. “El terroir”, dice McDaniel, es lo que distingue el licor artesanal de la Florida del de otras regiones. “El Terroir es la combinación de componen-

tes geográficos que dictan el sabor que va a tener.” “Tenemos infinidad de cosas para hacer bebidas espirituosas estupendas”, dijo. “Maíz, caña de azúcar, entre otros ingredientes.” La caña de azúcar es la reina en Florida Cane Vodka en Tampa. Pat O’Brien, propietario de Florida Cane Vodka, y su socio Lee Nelson, utilizan los productos que se cosechan para hacer su vodka artesanal en pequeña escala, que viene en unos 12 sabores diferentes, desde Miami Mango hasta Key West Lemon. “Estamos rodeados de todos estos grandes recursos en la Florida”, dijo O’Brien. “Decidimos usar la caña de azúcar. La mayor parte del vodka se hace de granos y papas. Nosotros obtenemos nuestra azúcar del sur de la Florida y nos mantenemos a nivel local.” El vodka de caña de azúcar tiene un gusto dulzón, y es lo suficientemente ligero como para beberse solo. Todos los sabores del vodka de caña de azúcar se logran con frutas naturales de lugares cercanos, como fresas de Plant City y arándano de Hernando. “Tratamos de comercializar algo que las personas puedan llevar con ellos”, dijo O’Brien. O’Brien y su grupo ofrecen giras dos veces por semana de su destilería en Brandon, Florida. El visitante puede ver cómo hacen el vodka desde la sala para la cata que está adyacente. De regreso en Palm Ridge Reserve, Dick repartió unas muestras de maíz, centeno y cebada que se encuentran aquí mismo en la Florida para explicar los ingredientes que usa. Echó un poco de la mezcla en un destilador de cobre de 60 galones que se calienta con propano. Cuando está listo, el whisky se guarda en barriles de roble alrededor de nueve meses para añejarse y después se embotella a mano. Es un método de destilar muy antiguo y lento, dijo Dick. “Todo lo viejo es nuevo otra vez”, aclaró. Aquí te incluimos una lista de las destilerías artesanales de la Florida. • Alchemist Distilleries, Miami. • Wicked Dolphin Rum Distillery - Cape Spirits, Cape Coral. • Fat Dog Spirits, Tampa. • Fish Hawk Spirits, Ocala. • Flagler Spirits, Palm Coast. • Florida Cane Distillery, Tampa. • Miami Club Rum, Miami. • Palm Ridge Reserve, Umatilla. • Rollins Distillery, Gulf Breeze. • St. Augustine Distillery, St. Augustine. • Winter Park Distilling, Winter Park. • Drum Circle Distilling, Sarasota. • Cotherman Distilling, Dunedin.


COLOMBIA JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 65

Los mejores lugares de playa para comprar, comer y disfrutar la noche Por Lauren Tjaden

S

i quieres saber cuáles son los mejores lugares en la Florida para ir de compras, salir a comer y disfrutar de la vida nocturna, mira lo que puedes encontrar en esta maravillosa costa.

DAYTONA BEACH. Daytona Beach: en la costa central del Atlántico es un tapiz rico en arte, cultura y herencia. Un lugar favorito de visitantes y residentes por igual es la nueva e-Zone del área. “Esta área es increíble en el sentido que de verdad lo tiene todo: el complejo de convenciones Ocean Center, el auditorio Peabody, la famosa calle Main Street, el parque acuático Daytona Lagoon, el histórico anfiteatro y el paseo entablado, un muelle y hoteles tipo resort”, dice Tangela, gerente de Comunicaciones de CVB. “Y, por supuesto, uno no se puede perder el epicentro del e-Zone: Ocean Walk Shoppes, donde están los cines, muchos restaurantes de diferentes tipos y estupendas tiendas.” DELRAY BEACH. Un poco más al sur por la costa del Atlántico, Delray Beach es un encantador lugar donde lo lógico es estar afuera. Stephanie Immelman, gerente de Marketing del destino, dice: “Nos gusta pensar que Delray Beach es donde convergen Cayo Hueso y Manhattan. Hay excelentes restaurantes al aire libre que abren hasta la medianoche todo el año, y la vibra es relajada y agradable”. Stephanie recomienda el vibrante ambiente artístico de Delray Beach, repleto de galerías, esculturas al aire libre y murales, su Art Bar y sus recintos de artes escénicas, como el Delray Beach Center for the Arts y el Arts Garage, más vanguardista. Las boutiques ofrecen de todo, desde alta moda y ropa de playa hasta antigüedades. Y no dejes de hacer un brindis, o de bailar a tus anchas, en alguno de los animados clubes. LIDO KEY. A lo largo de la península por la costa del golfo en el suroeste, Lido Key cuenta con algunas de las más deliciosas playas del mundo. Pero esto es solo la punta del banco de arena. Erin Duggan, directora de Comunicaciones de la agencia de convenciones y visitantes de Sarasota, residente del área desde hace 20 años, explica por qué le gusta tanto. “Lido Key tiene una vibra increíblemente relajada y ofrece muchos tipos

de alojamiento. Además, se puede ir fácilmente a pie hasta St. Armands Circle, donde hay estupendas tiendas y restaurantes.” Cuando le preguntamos cuál es su restaurante favorito, enseguida responde: “Me encanta ordenar una jarra de sangría en el Columbia y sentarme con mis amistades a ver pasar el mundo. Siempre vas a ver a alguien chic que ha sacado a caminar a su perro”. El círculo es un paraíso para pasear e ir de compras con tiempo suficiente, ya que cuenta con más de 130 tiendas. Tiene un toque definitivamente continental, con frondosos patios tropicales y estatuas antiguas. Puedes cenar con velas en un restaurante gourmet, o también al aire libre o en uno de los acogedores cafés. SANIBEL ISLAND. Un poquito más hacia el sur, Sanibel Island le inspira a uno a respirar profundo y relajarse. Las personas que pasan en bicicleta te saludan y las calles exentas de semáforos están rodeadas de manglares. Y puedes ir de compras hasta el agotamiento. “Las playas de Sanibel son conocidas a nivel mundial por los caracoles que se pueden recoger y para observar su flora y su fauna, pero los visitantes también disfrutan de su elegancia sin pretensiones y de sus bellos atardeceres”, dice Tamara Pigott, directora ejecutiva de la agencia de visitantes y convenciones del condado Lee. “Para alojarse, se pueden alquilar desde pintorescos chalés hasta grandes propiedades frente al golfo, con muchas opciones de tiendas y restaurantes a corta distancia, ¡sin necesidad de tener que encopetarse!” Los adictos a las tiendas no se pueden perder la tienda Chico’s original, donde comenzó la famosa línea de ropa femenina en 1983. Después de deambular por los atractivos centros y descubrir modas salidas de las páginas de Elle y Vogue que encontrarás en las íntimas y encantadoras boutiques, relájate en uno de los exquisitos restaurantes de comida americana, italiana, francesa, etc., cada uno con su sello propio. Luego, sumérgete en el ambiente cultural, con arte, teatro y música para escoger. SEASIDE. Vamos a concluir esta gira por los pueblos playeros de la Florida con un recorrido por el área de South Walton en el noroeste del estado. Seaside, una de las mejores comunidades playeras de la Florida, es sencillo y elegante, un pueblo de gente amable que parece

sacado de otra era, con sus calles de ladrillos y sus singulares chalés meticulosamente cuidados bordeados de vallas blancas. “Seaside le hace a uno perder la noción del tiempo y olvidarse del resto del mundo”, dijo Jon Ervin, director de Relaciones Públicas y Marketing. “Los residentes dicen

que más que un modo de vida, es una manera de vivir.” Aquí puedes ir a pie a cualquier parte, lo mismo a las boutiques que venden mercancías de diseñadores y tesoros únicos como discos antiguos, joyería hecha a mano y guirnaldas hechas de caracoles, hasta los conjuntos de galerías y el estupendo Modica

Market para comprar comestibles y tu vino favorito. Deléitate con deliciosas comidas como sándwiches gourmet de queso, atún y camarones. Se-

aside Repertory Theatre presenta magníficos shows. Y de más está mencionar que la amplia playa de Seaside es fantástica.


PÁG. 66 - LA AGENCIA DE VIAJES - JUNIO DE 2017 COLOMBIA

La noche en la Florida: seis clubes nocturnos que no te puedes perder ¿Quieres pasar una noche divertida? Encamínate a una de estas ciudades de la Florida donde las opciones de vida nocturna son variadas y están agrupadas en un mismo lugar para mayor conveniencia. Por Kara Chalmers The Core en Jacksonville Escucha música caribeña, juega ping-pong en un bar retro, tómate un cóctel o monta un toro mecánico al compás de la música western. Todo esto lo encontrarás en “The Core”, una sección en el centro de Jacksonville donde los clubes están agrupados. Enmarcado por las calles Adams, Clay y Market y por Jacksonville Landing en el río St. Johns, The Core es una parada todo en uno para disfrutar de la vida nocturna. Lo único que necesitas es imprimir el sencillo mapa que muestra los 18 bares, clubes y restaurantes en The Core que abren hasta tarde, ¡y a disfrutar la juerga! Church Street, Wall Street Plaza y Universal CityWalk en Orlando Jacksonville no es el único lugar que cuenta con un centro neurálgico similar. En el centro de Orlando, la calle Church y sus alrededores han sido un punto nodal de vida nocturna desde siempre, con innumerables bares, clubes, restaurantes y serias fiestas callejeras. Un local histórico en el 33 West Church Street alberga tres bares separados: Chillers, en la primera planta, Big Belly Brewery en la segunda planta y Latitudes en la azotea, con una magnífica vista del perfil de Orlando. ¿Listos para la pista de baile? Entonces encamínate a Antigua, justo al lado. Al doblar la esquina por la avenida Orange está Wall Street Plaza, que por el costo de una sola entrada se tiene acceso a ocho bares, entre ellos el club bailable Slingapours y el lounge de martini The Monkey Bar, además de fiestas callejeras con música en vivo. En pocas palabras, todo lo que uno busca en los clubes nocturnos de Orlando. Nota: si estás por el barrio, llégate por CityWalk en Universal Orlando, un complejo de entretenimiento con una decena de lugares donde ir de fiesta, con bares, clubes y restaurantes. Ybor City y Channelside en Tampa Ybor City, el histórico barrio latino de Tampa, es un lugar encantador con fachadas

de ladrillos rojos, balcones con barandas de hierro forjado y el aroma de café cubano. Pero después que la noche cae la zona cobra vida, con todo tipo de música desde salsa hasta hip-hop, que se escucha en los bares y clubes, muchos de los cuales están agrupados en unas pocas cuadras por la avenida East Seventh. Lo máximo en vida nocturna en Tampa es Centro Ybor, un centro con restaurantes, tiendas y entretenimiento. Hay un club de comediantes y un cine con una sección solo para adultos que cuenta con un bar completo. De Ybor City puedes ir en un tranvía eléctrico cheverísimo hasta Channelside Bay Plaza, otro complejo de entretenimiento con restaurantes, teatros y algunos bares y clubes, entre ellos Splitsville, una bolera de altura con su propio lounge y restaurante. Seville Quarter en Pensacola Seville Quarter en Pensacola cuenta con siete diferentes bares y clubes, y todos los puedes disfrutar por el precio de la entrada de uno. Las opciones para pasar un buen rato son muchas, desde escuchar duelos de piano en Rosie O’Grady’s Good Time Emporium (el primer bar que abrió sus puertas, en 1967), hasta chilear al aire libre en End O’ the Alley Bar y escuchar música en vivo al lado de una lámpara de gas en el patio estilo victoriano de Seville Quarter. También está el Seville Party Plaza, donde se presentan conciertos al aire libre de más envergadura. Con un ambiente al estilo del Barrio francés de New Orleans, Seville Quarter ocupa un espacio bellamente renovado y revitalizado del siglo XIX localizado en el 130 East Government Street. Los clubes nocturnos están decorados con elegantes antigüedades, sin contar las verjas de hierro que se encuentran en el club Phineas Phogg’s Balloon Works provenientes de la antigua mansión del gobernador de New Orleans. Clematis Street y CityPlace en West Palm Beach Para disfrutar de la vida nocturna en el centro de West Palm Beach, la calle Clematis


COLOMBIA JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 67 es sin duda el lugar. Desde Flagler Drive en el Intracoastal Waterway a lo largo de cinco cuadras hacia el oeste, hay alrededor de una decena de estupendos bares y clubes. Igualmente estupendos son los restaurantes que se transforman en clubes tarde en la noche. Cuatro fantásticos bares en la calle Clematis que están uno casi al lado del otro son Dr. Feelgoods Rock Bar and Grill y el bar Lost Weekend en la planta superior, Reef Road Restaurant and Rum Bar y Rocco’s Tacos & Tequila Bar. Todos los jueves presentan la serie de conciertos gratis Clematis by Night en la plaza Cente­ nnial. Y puedes ver películas al aire libre de la serie Screen on the Green. De lo contrario, puedes ir a pie o en el trolebús gratis a CityPlace que está a unas pocas cuadras al sur de la calle Clematis. CityPlace cuenta con restaurantes, teatros y clubes nocturnos, una vinoteca, una cervecería artesanal y un club de blues. El centro de St. Petersburg Jannus Live está localizado en el mismo centro de St. Petersburg. Este espacio para conciertos al aire libre, que sirve de ancla a un área bordeada por Central Avenue, First Avenue North

y Second Street, es un punto nodal de entretenimiento, con clubes de jazz, vinotecas y clubes para bailar, todos localizados a pocos pasos unos de otros. Bishop Tavern tiene tres balcones y bares bajo techo y al aire libre. Vintage y Push son lounges ultra, un cruce entre un club bailable y un lounge de lujo con todos los hierros y hasta áreas privadas VIP. Beach Drive y el agua están a pocos pasos, con modernos restaurantes y bares, como Cassis American Brasserie, y una mezcla de museos, galerías de arte y colecciones, entre ellas la Chihuly en el Morean Arts Center. Un nuevo recinto para Dalí El nuevo museo Dalí abrió a principios de enero de 2011 en St. Petersburg. Pero ya meses antes de abrir, AOL Travel lo había incluido en su lista de “edificios que debes de visitar antes de morir”. Fue la única estructura en Estados Unidos en la lista. El nuevo edificio cuenta con una estructura de cristal geodésica donde están el vestíbulo y la gran escalera de caracol. Es el doble en tamaño del otro espacio que albergaba esta colección invaluable, la mayor en cuanto a obras de Dalí fuera de España. Para más información, visita thedali.org.

¿Estás en Miami? Aquí tienes el lugar perfecto para una cita romántica Por Ginger Harris

S

i buscas un lugar en el sur de la Florida para una cita romántica, ya yo me ocupé del asunto para ayudarte. Lilt en Epic es un lugar estupendo para tomarse un trago, comer algo, escuchar un poco de música y disfrutar del ambiente. El lugar es amplio, pero íntimo. Las mesas están situadas hacia los lados para que las parejas puedan apreciar el entorno pero aún conversar sin interrupciones. La tenue iluminación con detalles de colores crea el ambiente perfecto para pasarla bien. Lilt se unió a The National YounArts Foundation para presentar funciones musicales, y los graduados de esta organización se presentan todas las semanas. ¿Bueno, y qué hace que este sea el escondite perfecto para una cita romántica? Aparte de la música íntima que inunda el ambiente, su menú de cócteles repleto de todos los brebajes que se te puedan antojar ocupa un lugar prominente.

Prueba el “Death in the Afternoon” o el “1919 Firenze”, o simplemente disfruta de una buena copa de vino. También hay un carrito con champaña diseñado exclusivamente para Lilt para preparar cócteles a base de champaña, y además se sirve vino y champaña en copa. Para el tentempié, pueden escoger bandeja de quesos, cóctel de langosta, ostras o cordero en salsa tártara. Tu pareja te lo va a agradecer, te lo prometo. Lilt Lounge Epic Hotel, 270 Biscayne Blvd. Way, Miami, 33133, 305-351-7403.


PÁG. 68 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

PUERTO RICO. Programas vacacionales para viajar a la isla en verano La semana pasada, la Compañía de Turismo de Puerto Rico en Colombia, junto con cinco aliados, lanzaron el programa vacacional que va de junio a noviembre.

B

ajo el nombre “Siempre es verano en Puerto Rico”, la Compañía de Turismo de dicho destino y las mayoristas Blanco Travel Service, UGA Turismo, Travel Depot, Fuerza Delta y Best Travel Service presentaron a los Claudia Delgado (centro) acompañada de los representantes de las mayoristas Blanco Travel Service, UGA Turismo, Travel Depot, Fuerza Delta y Best Travel Service.

agentes de viajes de Bogotá sus promociones para la época de verano fechada de junio a noviembre. “La idea es que para esta temporada cada uno tiene ofertas especializadas con una duración promedio de 4 noches y 5 días. Eso hace que todos los paquetes tengan una alta rotación y se generen más ventas hacia la isla”, señaló Claudia Delgado, directora de Ventas para Colombia y Perú de la Compañía de Turismo de Puerto Rico. De acuerdo con Delgado, en lo corrido del año la visita de turistas colombianos a las principales ciudades boricuas ha incrementado, gracias a la apuesta de algunas aerolíneas: “Debemos tener en cuenta que a partir de este año oficialmente podemos medir la ruta diaria de Avianca, que inició el 3 de noviembre de 2016. Adicionalmente, Copa Airlines in-

crementó una frecuencia. Con esto ampliamos la disponibilidad de sillas, lo cual es una gran fortaleza para nosotros”, agregó la directiva. Con el programa, las expectativas aumentan y rondarán los dos dígitos. Dicha cifra se concretará en diciembre del año en curso. A la campaña se suma el hecho de que las personas están considerando la isla como destino de incentivos y congresos, donde muchas empresas han retornado para realizar sus reuniones. “Para los profesionales que trabajan en turismo MICE ofrecemos una serie de incentivos que están vigentes hasta diciembre de 2017.” El lanzamiento de “Siempre es verano en Puerto Rico” se está llevando a cabo en todos los países donde la Compañía de Turismo tiene presencia.

JUNEYAO AIRLINES. La compañía ingresa a Star Alliance como “connecting partner”

J

uneyao Airlines se convirtió en la primera aerolínea en expandir la red Star Alliance en calidad de “Co­ nnecting partner”. Con este nuevo y novedoso concepto de asociación de la alianza, la aerolínea con base en Shanghái ahora ofrece a los pasajeros de Star Alliance nuevas oportunidades de transferencia en los dos aeropuertos de Shanghái –Pudong International y Hongqiao International–. Todos los pasajeros en conexión tendrán la opción de hacer check-in hasta su destino en ambas direcciones y los pasajeros con nivel Star Alliance Gold tendrán los siguientes privilegios en vuelos de conexión de Juneyao Airlines: acceso al salón VIP, seguridad fast track, equipaje adicional, check-in prioritario,

abordaje prioritario, standby prioritario y entrega de equipaje prioritaria. “Con Juneyao Airlines como ‘Connecting partner’ hemos alcanzado dos importantes metas. Primero, como alianza podremos ofrecer aerolíneas regionales como una atractiva manera de conectar nuestra red global sin la necesidad de una membresía completa. Más adelante, esto nos permitirá mejorar estratégicamente nuestra red. Segundo, Juneyao Airlines fortalecerá nuestra posición de mercado en Shanghái, una ciudad que ya es atendida por 17 de nuestras aerolíneas miembro y que ahora podrá ofrecer una mejor conectividad a nuestros clientes”, dijo Jeffrey Goh, CEO de Star Alliance.


COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 69

TURISMO AL VUELO. ‘Europa clásica’ se consolida en el mercado cionalmente tienen un acompañamiento constante, capacitación en destinos y actividades en los mismos, así como consejos para cada temporada. Otro producto que reporta buenos resultados es Turquía combinado con Dubái. En éste, los hoteles son 5 estrellas e incluyen desayuno buffet, media pensión en el tour y cenas (sin bebidas).

El programa de 18 días para visitar cinco países del Viejo Continente ha tenido una alta aceptación entre el público colombiano.

J

eremías Lasso Díaz, director de Mayoreo Internacional de Turismo al Vuelo, contó a La Agencia de Viajes Colombia el buen comportamiento que ha tenido ‘Europa clásica’, un programa donde los viajeros tienen la oportunidad de recorrer cinco países en 18 días. Este circuito, sostuvo el directivo, “hace un crucero por el Rin luego de haber visitado París y llega a Fráncfort, considerada la capital financiera de Alemania. Los turistas también van a Austria, Italia con visita a Venecia, Florencia y Roma, pasan a la Costa Azul francesa, pernoctan en Pisa, luego en Barcelona y concluyen en Madrid”.

Jeremías Lasso Díaz.

Recordó que es un plan ideal para aquellos que viajan por primera vez a Europa, donde también están empaquetados los traslados, el alojamiento en hoteles en Turista Superior y Primera, el desayuno buffet, las visitas en cada ciudad, un guía correo que acompaña todo el tour y guías locales que enriquecen la experiencia. Este programa tiene salida programada para el 27 de septiembre con bloqueos aéreos vía Air Europa. Los agentes de viajes pueden obtener un 15% de comisión con ‘Europa clásica’. Adi-

CARIBE INTERNACIONAL Y COLOMBIA. Destinos como Cancún, Punta Cana, Panamá, Curazao y México están entre los más solicitados, según destacó Lasso Díaz. En tanto, a nivel nacional la mayorista ofrece interesantes alternativas con una relación calidad-precio competitiva y bloqueos que se ajustan a fechas convenientes: “De esta manera disponemos de salidas a San Andrés, Cartagena, La Guajira, Valledupar, Caño Cristales y Leticia, con alojamiento, traslados, visitas y aéreos”.

KENNEDY SPACE CENTER. Energía a partir de baldosas piezoeléctricas El Georgia Tech Research Institute (GTRI) colabora en la creación de un camino piezoeléctrico que recoge la energía humana en el Kennedy Space Center Visitor Complex.

L

a recolección de energía eléctrica para el futuro se encuentra actualmente en proceso de implementación en el Kennedy Space Center Visitor Complex gracias a la tecnología desarrollada por el Georgia Tech Research Institute (GTRI). Un prototipo de las baldosas piezoeléctricas (PZ) que recogen la energía de quien las pisa está instala-

do en la entrada principal del Visitor Complex y está siendo probado por los visitantes. Estos baldosines, que generan electricidad a través de la recolección de energía que se produce al momento de pisarlos, eventualmente se instalarán en todo el complejo para entretener y educar a los turistas sobre la sostenibilidad y las energías renovables. “El Kennedy Space Center Visitor Complex está en el epicentro de la implementación real y de vanguardia y en la aplicación de nuevas tecnologías. Nuestro trabajo con GTRI permite a nuestros visitantes ser parte importante de estos avances científicos”, afirmó Therrin Protze, director de Operaciones del complejo. Cada vez que uno de los baldosines se ilumina se está generando electricidad. Este efecto piezoeléctrico es la conversión de la tensión me-

cánica en energía eléctrica y al mismo tiempo convierte señales eléctricas en tensión mecánica. Ilan Stern, investigador científico de GTRI, afirmó: “Nos sentimos muy honrados de trabajar con el Kennedy Space Center Visitor Complex para mostrar un uso tan innovador como lo es la piezoelectricidad. Nuestro objetivo no es sólo crear una emocionante aventura para los visitantes del complejo, sino también enseñarles sobre las aplicaciones de las tecnologías sostenibles en la vida real”. Como parte del invento, el instituto científico desarrolló también una aplicación para teléfonos móviles que va a permitir a los usuarios aprender más sobre el proyecto, las organizaciones involucradas y los diferentes métodos de recolección de energía alternativa.


PROBADO y PÁG. 70 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

VOLCANO BAY. Adrenalina, empapadas y zambullidas, combinadas con mucho relax Las adrenalínicas atracciones, la ambientación polinésica y la implementación de la pulsera TapuTapu forman parte de las innovaciones que apuntan a redefinir la experiencia de los visitantes en este parque temático de agua. De esta manera, Volcano Bay complementa la propuesta de Universal Orlando Resort con más diversión, sí, pero también como una opción de descanso. POR NICOLÁS PANNO, enviado especial

V

olcano Bay abrió hace apenas semanas y ya se ha convertido en la nueva sensación de Universal Orlando Resort. La implementación de innovadoras atracciones, clásicos de la diversión acuática familiar, una ambientación única y el uso de la tecnología proponen a los visitantes una experiencia superadora. Uno podría decir que la apertura de Volcano Bay fue con bombos y platillos, pero en realidad fueron tambores y cantos maoríes los sonidos que celebraron la inauguración del primer parque temático de agua de Universal Orlando Resort. Es que la impronta elegida para crear esta locación no podría haber sido más acertada, tomando lo más atractivo de cada una de las culturas del Pací-

La pulsera TapuTapu significa más comodidad para los visitantes.

en el camino. Finalmente descubrieron la prístina Volcano Bay, donde se establecieron y, gracias al bagaje recolectado en la travesía, crearon un nuevo paraíso tropical. Por suerte, Volcano Bay no está restringido a los waturis, sino que se encuentra abierto a todo el mundo, tanto para divertirse como para relajarse. Y esto no es un mito, sino una realidad tan tangible que es imposible no empaparse con ella.

fico y fusionándolas para una experiencia original. El mito fundante de Volcano Bay dice que la población waturi buscaba un nuevo hogar. Guiados por un pez mágico, cruzaron todo el Pacífico en canoas, conociendo la cultura de múltiples islas y haciendo amigos

EL VOLCÁN KRAKATAU. Lo primero que salta a la vista en el flamante parque es, por supuesto, el impactante y omnipresente volcán Krakatau. Su interior guarda el recorrido de varias atracciones, comenzando por una innovadora montaña rusa: si las

El volcán Krakatau domina todo Volcano Bay.


tradicionales apenas cuentan con un par de caídas debido a limitaciones técnicas, aquí se ha implementado un sistema de impulsión magnética que permite cuantiosas subidas y bajadas. Así, Krakatau Aqua Coaster es una de las estrellas del parque, donde canoas para cuatro personas se meten en los recovecos del volcán, propulsándose una y otra vez entre curvas sinuosas y caídas de agua. Además, el pico del Krakatau reserva una triple sorpresa: tres caídas por tuberías, sin gomones ni accesorios. Para colmo, todas comienzan de la misma manera: uno se debe parar expectante sobre una puerta trampa, y en un momento dado (sin decir “agua va”), el suelo se abre a los pies y sólo es cuestión de dejarse fluir con la adrenalina. Los toboganes Kala y Tai Nui ofrecen un divertido recorrido de curvas, pero el desafío principal es Ko’okiri: bajo la puerta trampa espera una caída prácticamente al vacío, de nada menos que 70º, solo apta para verdaderos temerarios. Después de tanto trajín lo único que queda es recompensarse con un descanso en la la playa Waturi Beach, posar los deditos en la suave arena, plantar una sombrilla, descansar en las reposeras y observar complacidos el paisaje dominado por el Krakatau, sabiendo que lo hemos desafiado y que podemos contarlo con orgullo. MÁS ATRACCIONES. El Krakatau es apenas el comienzo, porque aquí la diversión,

Por su parte, Maku Puihi invita a subirse a balsas de hasta seis personas que dan vueltas entre las tuberías cerradas para luego encontrarnos frente a aperturas que semejan un halp-pipe de skate: en el momento exacto en que sentimos que saldremos volando, nuestra noble embarcación resiste el impulso y sigue su camino hasta llegar a las calmas aguas de la base.

el juego se libere, el sistema de TapuTapu le avisará que ya puede acceder sin mayores demoras. Además de dar respuesta a una de las inquietudes más frecuentes de los visitantes, este implemento tiene otros usos. Por ejemplo, es posible asociar un número de tarjeta de crédito a la pulsera, evitando el uso de billetes en todo el parque acuático al momento de efectuar compras en tiendas de regalos y restaurantes. El TapuTapu también puede sincronizarse con el servicio de fotografías en las atracciones y, mejor aún, funciona para abrir los lockers, lo que evita el uso y la carga de cualquier tipo de llave física. La mejor manera de aprovechar estas ventajas es creando primero una cuenta en la app de Universal Orlando Resort o a través del website del complejo. Finalmente, la pulsera ofrece experiencias lúdicas complementarias, pudiendo controlar los chorros emanados por la ballena en Tot Tiki Reef,

TAPUTAPU. Una de las incorporaciones más relevantes de Volcano Bay –y por extensión de Universal Orlando Resort– es el uso de la pulsera TapuTapu. A su llegada, cada visitante recibirá este dispositivo impermeable que cuenta con variados usos, siendo el más relevante la posibilidad de evitar largos tiempos en filas. En el caso de que una atracción esté congestionada, el usuario puede reservar su turno mediante la pulsera y seguir disfrutando el parque tranquilamente; en cuanto

Las opciones de comidas y tragos también están inspiradas en el Pacífico.

Además de divertidas, todas las atracciones implican un buena dosis de adrenalina.

como si fuera un lazy river circular, no tiene fin. Ohyah y Ohno son toboganes en donde uno se lanza, con los brazos cruzados al pecho, entre las curvas de tuberías que terminan abruptamente 2 m. encima de una piscina profunda. En este caso, es imprescindible saber nadar, aunque cabe indicar que tanto en esta atracción como en todas, personal especializado y guardavidas están totalmente atentos a los usuarios. TeAwa The Fearless River consiste en un arroyo circular donde no faltarán rápidos y un fuerte oleaje, por lo que habrá que ponerse el chaleco salvavidas y agarrarse fuerte de los gomones indivuales. Mucho más tranquilo es el Kopiko Wai Winding River, un paseo inmerso en el paisaje tropical lleno de sorpresas, como los rociadores de agua y la caverna Stargazer, que bajo las rocas volcánicas revela una noche mágica llena de radiantes estrellas.

disparar cañones de agua a los visitantes que descienden por el Kopiko Wai Winding River, o iluminar imágenes en las cuevas ocultas del volcán. LOS SABORES DEL PACÍFICO. En Volcano Bay se pueden disfrutar más de 60 deliciosas opciones, entre snacks, platos principales y postres, la mayor parte inspirados en la gastronomía del Pacífico sur. Y todos sabemos que si hay algo que despierta el apetito es la acción constante en el agua. Algunas propuestas son el sándwich de cerdo desmechado con barbacoa y mango, las costillitas hawaianas ahumadas y glaseadas con puré de boniato, y el pollo grillado con curry de coco y arroz blanco. A ello se suman los platos de comidas más tradicionales o sencillas, como hamburguesas especiales (¡incluso de quinoa!), sushi, tacos, pizza a la piedra y bastoncitos de pollo. En ningún caso los visitantes deben alejarse demasiado de las áreas de relax y diversión, ya que hay seis establecimientos distribuidos en todo el parque, incluyendo Kohola Reef Restaurant, Whakawaiwai Eats, Bambu y The Feasting Frog. Además, los adultos pueden anexar bebidas con alcohol a su experiencia: por un lado están las cervezas, destacándose la insigne Volcano Blossom, de gusto suave; y por el otro deliciosos tragos con alcohol. Lo mejor es que los vasos de acrílico, de muy buena calidad, se pueden llevar de souvenir.•


F EL BEST WESTERN PLUS 93 PARK ES EL MEJOR DE LA CADENA EN SURAMÉRICA

T CAPACITACIÓN DE CIC TRAVEL Y PULLMANTUR

AMERICAN AIRLINES CELEBRÓ EL DÍA DEL AUXILIAR DE VUELO

CIC Travel realizó un seminario para capacitar a 25 agentes de viajes en la venta de los cruceros de Pullmantur. Gracias al éxito de la convocatoria, el evento se realizó simultáneamente en Medellín y Barranquilla. De acuerdo con Alejandra Cechagua, directora de Ventas de CIC Travel en Bogotá, lo ideal es que los agentes de viajes asistan a estos eventos para conocer mejor su producto y enterarse de las ofertas más competitivas del sector. American Airlines celebró el Día del Auxiliar de Vuelo en Bogotá, con festejos y regalos para los auxiliares de vuelo en el Aeropuerto Internacional El Dorado, donde están basados 83 tripulantes que laboran para la aerolínea en Colombia. El Día del Auxiliar de Vuelo que comenzó a celebrarse el 31 de mayo, sólo era una festividad reconocida en unos pocos países, pero en los últimos años logró convertirse en una celebración global.

El Best Western Plus 93 Park, hotel bogotano con cinco años de operaciones bajo la dirección de Elizabeth Becerra y cuya operación hace parte de la firma colombiana Stanzia SAS, acaba de ser reconocido por la marca internacional Best Western Hotels & Resorts como “el mejor hotel de la cadena en Suramérica”. Así lo dieron a conocer sus directivos durante una emotiva celebración.

CELEBRACIÓN POR EL NOMBRAMIENTO DE EDNA ROZO EN LA UNIVERSIDAD EXTERNADO

PROCOLOMBIA Y TURKISH AIRLINES TRAJERON A EMPRESARIOS TURCOS AL PAÍS

El martes 13 de junio en el Hotel Embassy Suites, Cotelco ofreció un cóctel para conmemorar el nombramiento de Edna Rozo como nueva decana de la Facultad de Hotelería y Turismo de la Universidad Externado de Colombia. Algunos de sus principales proyectos son fortalecer la imagen del programa académico y la visión prospectiva del turismo 2030 junto con Cotelco.

En días pasados representantes de 10 agencias mayoristas turcas visitaron Colombia gracias a la invitación de ProColombia y el apoyo de Turkish Airlines. Los empresarios participaron de un workshop con aproximadamente 30 cuentas de turismo de Bogotá. El evento se replicó el jueves 8 de junio en Cartagena. Los visitantes disfrutaron de un fam trip donde visitaron, entre otros lugares, la catedral de Sal de Zipaquirá.

FAM TRIP DE GLOBAL MERCADO DEL TURISMO, AIR EUROPA Y TRAVELPLAN Como reconocimiento a los mejores vendedores, Global Mercado del Turismo y Air Europa invitaron a un grupo de agentes free lance a un viaje de familiarización a España. Los profesionales del turismo visitaron Madrid, Toledo, Segovia y Palma de Mallorca, conocieron el hangar de Air Europa y las instalaciones de Globalia. El viaje se realizó del 28 de mayo al 3 de junio y contó con el acompañamiento de Milton Eslava, de Global; y Bibiana Gallego, de Air Europa.

VIVAVIAJANDO CON LAS AGENCIAS DE LAS INMEDIACIONES DE BOGOTÁ En el restaurante Archies de Chía, la mayorista VivaViajando realizó un evento de promoción de sus productos para agencias de viajes de Zipaquirá, Chía y Cajicá, con el apoyo de Oasis y AMResorts.


COLOMBIA 19 DE JUNIO DE 2017- LA AGENCIA DE VIAJES - PÁG. 73

RETRATO DEL TURISTA ESPAÑOL

Breves internacionales

La encuesta Familitur que evalúa el INE (Instituto Nacional de Estadísticas de España) brinda una semblanza de cómo es el turista español.

EL TURISMO MÉDICO BAJO LA LUPA

El Medical Tourism Index (MTI) es un monitor que elabora la Asociación de Turismo Médico, de modo sintético, y que le sirve para rankear la importancia de los destinos de turismo médico. Para ello, toma en consideración esencialmente cuatro parámetros: el entorno del destino turístico, la industria médica local y la calidad de las facilidades y servicios. En el Top 20 se encuentran cinco destinos latinoamericanos. Además, le mostramos un perfil del consumidor promedio de este segmento.

Top 20 PAÍSES

ÍNDICE MTI (SOBRE 100)

1. Canadá 76,62 2. Reino Unido 74,87 3. Israel 73,91 4. Singapur 73,56 5. India 72,10 6. Alemania 71,90 7. Francia 71,22 8. Corea del Sur 70,16 9. Italia 69,50 10. COLOMBIA 69,48 11. España 68,29 12. Japón 68.00 13. PANAMÁ 67,93 14. COSTA RICA 67,67 15. REP. DOMINICANA 67,58 16. Dubái 67,54 17. JAMAICA 67,17 18. Tailandia 66,60 19. Islas Filipinas 66,40 20. Taiwán 66,28

Datos genéricos del segmento

Perfil del usuario del Turismo Médico

FLIGHT PRICE INDEX DE KIWI.COM:

¿DÓNDE ES MÁS BARATO VOLAR?

El portal de venta de pasajes Kiwi.com elabora todos los años un ranking donde enlista a los 80 países que poseen las tarifas más bajas a las más caras, midiendo cuántos dólares se paga por cada 100 km. volados. En realidad, el ordenamiento lo brinda al establecer un promedio, que se obtiene de combinar los vuelos de aerolíneas tradicionales y low cost en corto radio y tradicionales y low cost en largo radio. Por ejemplo: el promedio del país donde es más barato volar es Malasia, donde se cobra US$ 4,18 por cada 100 km. Esa cifra surge de armar un promedio entre los US$ 3,95 que cuestan los 100 km. en una low cost en corto radio, los US$ 5,42 de una aerolínea tradicional en corto radio, US$ 1,81 que cuestan los 100 km. en una low cost de largo radio y los US$ 5,90 de una aerolínea tradicional en largo radio. Presentamos entonces el Top Ten Global. POS. PAÍS

US$ 439 MIL MILLONES

Representa el turismo médico a nivel global

11 MILLONES De viajeros-pacientes 25%

Es el nivel de crecimiento anual

3 A 4%

De la población mundial viaja por cuestiones médicas

1 Malasia 2 Bulgaria 3 India 4 Turquía 5 Rumania 6 Indonesia 7 Portugal 8 Tailandia 9 Suecia 10 España

CORTO RECORRIDO (EN US$) LOW COST TRADICIONAL

3,59 5,42 3,18 9,68 3,88 4,25 4,35 7,03 3,04 13,81 4,17 4,47 3,96 15,43 4,01 8,23 7,40 15,90 8,62 13,79

LARGO RECORRIDO (EN US$) LOW COST TRADICIONAL

1,81 5,90 1,94 3,82 5,18 6,51 2,81 10,91 2,65 6,34 6,18 11,13 2,61 3,98 4,55 10,17 1,31 3,22 1,72 4,21

PROMEDIO

4,18 4,65 4,96 6,28 6,46 6,49 6,50 6,74 6,96 7,08


PÁG. 74 - LA AGENCIA DE VIAJES - 19 DE JUNIO DE 2017 COLOMBIA

C O L O M B I A

Cartagena espera 500 mil viajeros en vacaciones

La presidenta de Corpoturismo, Zully Salazar, indicó que según proyecciones del Sistema de Información Turística de Cartagena de Indias (Sitcar), la temporada de mitad de año (del 15 de junio al 15 de agosto) tendrá un comportamiento similar a la del año anterior, con un crecimiento moderado. “Llegarán a la ciudad alrededor de 500 mil turistas, entre pasajeros aéreos nacionales e internacionales, pasajeros de cruceros y pasajeros terrestres a través de la Terminal de Transporte y carro particular”. Por otra parte explicó que de acuerdo a lo reportado por Cotelco, en el primer período que va del 16 de junio al 5 de julio, para hoteles grandes la ocupación rondará cerca del 64%, mientras que para los hoteles pequeños se estima en un poco más del el 45%. “El promedio general de porcentaje de ocupación hotelera para dicho período se proyecta a 60%”, puntualizó.

Effie de Oro y Plata para redes sociales de Avianca La compañía aérea fue reconocida por Effie Colombia en su concurso de efectividad en comunicaciones y marketing que premia a las mejores estrategias del año en este campo. En la categoría de Transporte, viajes y turismo, la estrategia Avianca Última hora ganó el Effie Oro, en tanto que la campaña Sonidos que Conectan obtuvo el Effie Plata. “Las estrategias comunicativas desarrolladas a diario por la aerolínea a través de las redes sociales y sitios web, se destacan por su innovación y efectividad en transmisión de ideas y conexión con audiencias que demandan acceso a sus servicios”, señalaron los organizadores de Effie Awards 2017. Exitoso Cyberlunes para Despegar.com La reciente campaña de comercio electrónico que se llevó a cabo el lunes 12 y martes 13 de junio, el Cyberlunes, fue un éxito para los resultados que registró Despegar. En consecuencia, la empresa extendió los beneficios y las ventajas de financiación por dos días más. El evento catapultó las ventas un 82% superior a un lunes y martes promedio. El producto más vendido fue el Vuelos, mientras que el de mayor crecimiento fue Paquetes. “El 31% logrado por nuestra aplicación móvil en la participación del total de las ventas nos deja una marca histórica importante.

En el país cada vez toman mayor fuerza las compras con dispositivos móviles y ser uno de los pioneros nos permite estudiar de cerca el comportamiento de los usuarios, seguir innovando y mejorando la experiencia de compra”, afirmó Felipe Botero Castrillón, country manager de Despegar.com. Nuevo ministro de Turismo para Las Bahamas

Dionisio D’Aguilar tomó el puesto el 15 de mayo y de inmediato comenzó a reunirse con los empleados del Ministerio y funcionarios de la industria. “El objetivo primordial del Ministerio de Turismo debe ser aumentar el número de personas internacionales que viajan a Las Bahamas. Este objetivo sólo puede lograrse si todos los que trabajan en el Ministerio cooperan estrechamente con todos los actores involucrados en brindar experiencia turística, y somos apoyados en nuestros

esfuerzos por la gente de Las Bahamas”, enfatizó D’Aguilar. Consideró además que un enfoque renovado en los mayores recursos naturales del país de sol, mar y arena, complementado con los auténticos alimentos y bebidas locales; artes y artesanías; música y entretenimiento; así como la exposición a la historia única de Las Bahamas, puede diferenciar con éxito el destino en el sofisticado mercado global de vacaciones. Boeing 787 de Air France vuela a 12 destinos Tras haber recibido su segundo Boeing 787 el pasado 20 de abril, Air France ofrece a sus clientes la posibilidad de viajar a 12 destinos a bordo de esta aeronave de última generación. Con vuelos actualmente a El Cairo (Egipto), Londres (Reino Unido) y Montreal (Canadá) desde París-Charles de Gaulle, el Boeing 787 de Air France volará próximamente a Abiyán (Costa de Marfil), Bamako (Malí), Boston (Estados Unidos), Conakry (República de Guinea), Freetown (Sierra Leona), Lyon (Francia), Nuakchot (Mauritania) y San Pablo (Brasil). A finales de mayo, los clientes con destino a Niza (Francia) tuvieron la oportunidad de viajar en la aeronave con motivo del Festival de Cannes. El Boeing 787 de la compañía ha operado también vuelos a MilánMalpensa, a Burdeos con motivo de la feria de vinos Vinexpo y a

Barcelona por el Mobile World Congress. Best Day Travel Group: reconocido por la Asociación de Hoteles de Porto de Galinhas La agencia de viajes receptiva y online recibió de la Asociación de Hoteles de Porto de Galinhas un reconocimiento como Top Productor de ese hermoso destino. La premiación se realizó el 27 de mayo en el marco del evento “Sou Porto de Galinhas 2017”, al que asistieron representantes de reconocidas empresas de la industria de turismo de Brasil y Latinoamérica. “Para Best Day Travel Group es un orgullo ser uno de los principales productores y socios comerciales de Porto de Galinhas. Recibir este premio es un motivador para todo el equipo de trabajo que hace posible mantener esta extraordinaria relación con el Consejo de Porto de Galinhas Convention & Visitors Bureau y la Asociación de Hoteles”, expresó Rafael Durand, director general de Producto y Operaciones de Best Day Travel Group. El reconocimiento fue entregado por Otaviano Maroja, presidente del Consejo de Porto de Galinhas Convention & Visitors Bureau, quien mencionó: “Esta es la primera edición de este evento de premiación, que contribuirá a fidelizar a nuestros socios y hacerlos vivir el destino de una manera personalizada”.

Director Editorial Fabián Manotas <colombia@ladevi.com> Dirección Comercial Adrián González <adrian@ladevi.com> Ventas Jessica Sánchez, Claudia Álvarez Redacción Juan Subiatebehere, Juan Duque Rodríguez, Diego Gantiva Gómez, Laura Muñoz Sarmiento, Alberto Gianoli (corrección) Arte Diego Imas, Pablo Paz, Gabriel Cancellara Marca registrada Nº 154.652 Es una publicación de:

Director-Editor Gonzalo Rodrigo Yrurtia Consejero Editorial Alberto Sánchez Lavalle Dirección Comercial Claudia González LADEVI Ediciones Oficinas y representantes: Argentina: Av. Corrientes 880, 13º Piso Buenos Aires (C1043AAV) Tel.: (5411) 5217-7700, Fax: 4325-0694 informes@ladevi.com Chile: Santa Magdalena 75, of. 604, Providencia; Tel.: (56-2) 244-1111 Fax: (56-2) 242-8487; ladevi@ladevi.cl Colombia: Cra. 15 # 93 A - 84. Ofc. 312 PBX Tel.: 744-7238, colombia@ladevi.com Ecuador: Luxemburgo N34-251 y Holanda, Edificio Piacevole, Tel. (593-2) 6013910; ecuador@ladevi.com México: Praga #52, piso 5º Col. Juárez, C.P. 06600 Deleg. Cuauhtémoc México, D.F. - Tel: 55-67218834 Perú: Av. Encalada 738, of 302, Surco Tel.: (511) 759-5291, peru@ladevi.com Uruguay: García Cortinas 2541, Ap. 502, Montevideo (11300) Tel.: (5982) 710-4430, Fax: 711-9320

Todos los derechos resevados ©2003 Labancadeinversión s.a. La Agencia de Viajes Colombia, es una publicación quincenal de noticias de interés profesional para quienes operan en turismo. Las notas y servicios publicados son informaciones no relacionadas, directa ni indirectamente, con los mensajes publicitarios, que tienen su espacio y ubicación bien determinados. El editor no se responsabiliza por errores u omisiones de información, como así tampoco de sus consecuencias.

 Susc rí base a La Ag enc ia de V ia jes al 74 4723 8




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.